:46:00
Bak ne deyeceðim.
:46:03
Turfway Kurulunun baþkaný olarak...
:46:06
...burada Bay Walsh'u zebrasýný...
:46:08
...Kentucky Open'a sokmaya davet ediyorum.
:46:15
Tek gereken giriþ parasý.
:46:22
Buna ne dersiniz Bay Walsh?
:46:24
- Bay Walsh?
- Bay Walsh?
:46:26
Ýþte büyük Nolan Walsh gidiyor, millet.
:46:29
Mýsýr çiftçisi ve zebra eðiticisi.
Ve bunlarý yazabilirsiniz.
:46:33
Hey, Clara, Nolan senin için at
yetiþtirmeyi býraktýðýndan beri
:46:37
...Kentucky Open'ý kazanamadýðýný da
yazabilirler mi?
:46:40
- Buna ne dersiniz?
- Kendi iþine bak.
:46:46
Sen oradaki! Yerini unuttuðunda
neler olduðunu gördün mü?
:46:50
Yarýþ pisti zebralara göre bir yer deðildir.
:46:53
- Bana ne dedin sen?
- Bir zebra!
:46:55
Sen busun.
:46:56
Gerçekten bir at olduðunu
sanmýyordun deðil mi?
:46:59
Ama ben bir atým.
Bir yarýþ atý.
:47:02
Kesinlikle öyle deðilsin.
:47:03
Sen aslanlarýn yemeðisin, hepsi bu.
:47:06
Kesin olan bir þey var ufaklýk.
Asla bir yarýþ atý olamayacaksýn.
:47:17
Bir zebra mý? Ben yarýþ
atý olduðumu sanýyordum.
:47:19
Neden kimse bana söylemedi?
:47:29
Bana itaat etmediðine inanamýyorum.
:47:32
- Ben de onun tarafýný tuttuðuna inanamýyorum.
- Tutmadým.
:47:35
Ve konuyu deðiþtirme.
:47:37
- Annem binmeme izin verirdi.
- Anneni buna karýþtýrma!
:47:41
Yapma.
:47:42
Neden?
:47:44
En azýndan o anlamaya çalýþýrdý. Bu senin
için söyleyebileceðimden fazla!
:47:48
Kamyonetten çýkma!
:47:50
Channing, kamyonete bin.
:47:53
Yapma bunu.