Saint Ralph
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Moramo paziti na iskušenja.
:26:05
Oèe?
Htio sam vas nešto pitati,

:26:08
pošto ste vi najbliži Bogu
od svih koje znam ovdje.

:26:12
Imaš moju punu pažnju.
:26:14
Otac Hibbert nam je rekao
da æe trebati èudo

:26:17
da bilo ko iz tima pobjedi
na Bostonskom maratonu.

:26:20
Pa, Otac Hibbert
to vjerovatno zna.

:26:22
Pa, mojoj mami treba èudo
:26:25
da izaðe iz kome.
I?

:26:28
Moja pobjeda na maratonu
može biti to èudo.

:26:31
Bog mi je rekao.
:26:34
Bog ti je rekao?
:26:36
Danas u sali,
kad sam pao sa konopca.

:26:39
Je li ti on rekao da to uradiš?
:26:41
Ne, zato mi treba vaša pomoæ,
:26:44
pogotovo sa dijelom
koji se tièe èistote...

:26:46
i vjerovatno molitve.
:26:48
Vjerujem da ono o èemu ti prièaš
može biti bogohuljenje,

:26:53
èak i ako je nenamjerno,
zato budimo oprezni.

:26:56
Bog od tebe nije tražio da
pobjediš na maratonu

:26:58
kako bi tvoja mama izašla iz kome...
To ne ide tako.

:27:02
A kako ide?
:27:04
Zašto bi to trežio od tebe?
:27:06
Pa, ne znam.
Jednostavno jeste.

:27:09
Taèno tako. Ne znaš.
:27:12
To nije bio Bog.
:27:13
Veæ udarac u glavu.
U najboljem sluèaju halucinacija.

:27:18
Oèe, ne želim da
omalovažavam, ali...

:27:20
G. Walker, vjeruj mi.
:27:21
Neæeš ti napraviti nikakvo èudo.
:27:24
Jer neæeš trèati u Bostonu.
:27:27
Jasno?
:27:29
Da, Oèe.
:27:35
Oèe, oprosti mi,
jer sam lagao...

:27:38
sveštenika.
:27:53
Koliko smo trèali, Oèe?
Jednu milju.

:27:56
Samo toliko?
:27:57
Vrati se, ako hoæeš.
Ne mogu.


prev.
next.