:56:06
Opusti ruke, Ralph.
:56:09
Èuo si me,
opusti ruke.
:56:40
Vidi? Rekao sam
ti da æe uspjeti.
:56:54
4:25.2.
:56:56
Od 20 milja, ovu si najbre trèao.
:56:58
Èestitam.
Letio si, mladiæu!
:57:01
Znam... bilo je super.
:57:04
Dobro, uspravi se,
prije nego te poènu grèevi hvatati.
:57:07
Dogiraj do kuæe, lagano.
:57:10
Opusti noge i pravo u krevet.
Uzeæu taj sat.
:57:16
Dobar posao.
Hvala to ste mi mjerili vrijeme.
:57:20
Nema na èemu.
:57:22
Zna, nisam mislio da æe
izdrati ovaj trening.
:57:25
Mislio sam da æete slomiti.
:57:28
Ne elim da budem siroèe.
:57:33
Pobjediæe na "Around
the Bay" u nedjelju.
:57:35
Hoæu?
Hoæe.
:57:38
ta je sa Bostonom?
:57:39
Ta dva takmièenja
su totalno razlièita.
:57:46
Laku noæ, g. Walker.
Laku noæ, Oèe Hibbert.
:57:52
Vratio se po jo, mali?
Trkaèi spremni?
:57:54
Valjda jesam.
Pozor...
:57:56
Nikada neæe stiæi do cilja.