1:22:02
Èetrnaestogodinjak vodi
na Bostonskom maratonu.
1:22:04
Bannon smanjuje razdaljinu
i sada je odmah iza Walkera.
1:22:08
Fox je otpao i izgleda da je zavrio,
kao i Monohan.
1:22:12
Narode, ostala su dvojica kako se
pribliavamo Heartbreak brdu na 19 milja.
1:22:16
Upravo na ovom mjestu je Bannon napravio
potez prole godine. Bannon kreèe.
1:22:19
Upravo sam obavijeten da je oborio glavu.
Poèinje vriti pritisak.
1:22:22
Bannon izgleda veoma jak
dok se Walker sada bori.
1:22:25
Ovo bi mogla biti prava trka.
1:22:27
Walker je definitivno u nevolji.
Banon vri pritisak.
1:22:30
Zdravo Marijo, presveta...
Ne rizikuj.
1:22:33
Moe to, Ralph!
1:22:39
Moe to uraditi, Ralph!
Moe, biæe to èudo.
1:22:43
Hajde. Trèi, Walker... Trèi!
1:22:48
Trèi!
1:22:49
Pet metara dalje od Walkera,
1:22:51
Sad devet... Walkerov maraton...
1:22:52
Trèi!
1:22:54
u ovom trenutku ne
moe nita uèiniti.
1:22:56
Stanite... izgleda da Walker nije
jo zavrio.
1:22:59
Nevjerovatno, vraæa se.
1:23:01
Narode, ne mogu da vjerujem.
Walker je uz Bannona ponovo.
1:23:04
Sada trèe preko brda.
1:23:06
Jo su ostale dvije milje
a Walker i Bannon
1:23:08
su izjednaèeni.
1:23:11
Obojica trkaèa izgledaju iscrpljeno
ali ne usporavaju.
1:23:13
Poslednja milja je pretrèana
za nevjerovatnih 5.22.
1:23:18
Dolaze uz Coolage Corner.
1:23:20
Guva je sve veæa
kako se pribliavamo cilju.
1:23:24
A Walker je ponovo potegao.
1:23:26
Ne zaostaje ni jedan centimetar
za velikim John Bannonom.
1:23:30
I upravo obilaze poslednji ugao.
1:23:32
Idemo, narode.
1:23:34
Poslednjih 300 metara
1:23:36
i èak smi i mi mrtvi posle 26 milja.
1:23:39
Ko bi povjerovao?
Trèi, ti kopile, trèi.
1:23:41
Klinac ima noge,
ali moe li izdrati?
1:23:43
Ovo bi mogao biti najtjenji
zavretak maratona u istoriji.
1:23:47
Walker i Bannon,
korak za korak!
1:23:49
Bannon se napree.
Nikada ga nisam vidio ovako umornog.
1:23:51
Publika divlja.
Buka je zagluujuæa.
1:23:55
Satima su èekali na ovo.
1:23:57
Walker ubrzava, Walker ubrzava.
1:23:58
Pola koraka je ispred Bannona.