:05:02
Трябваше да свикна с мисълта, че
трябва да кажа чао на значката.
:05:06
И на 35-те години служба и защита,
и сълзи и...
:05:11
кръв и терор,
които не мога да опиша.
:05:15
Мисля си за усмивката на Айлин.
:05:18
И за дебелата сочна пържола,
която купи днес.
:05:22
Мисля си и за онова, което
не можах да довърша.
:05:26
Едно малко момиче, което
е някъде там...
:05:28
безпомощно в ръцете на
някакъв ненормалник.
:05:36
Хартиган, няма да ти позволя да го
сториш. Може да умреш.
:05:40
Може да умрем и двамата. Няма да ти
позволя, предупреждавам те.
:05:43
Пусни ме, Боб.
:05:46
Повличаш ме надолу с теб.
Аз съм ти партньор.
:05:49
Могат да убият и мен.
:05:53
Ще се обадя за подкрепление.
:05:56
Просто ще чакаме.
Ще седим със скръстени ръце,
:06:00
докато оня държи
четвъртата си жертва.
:06:03
Нанси Калахан, на 11 години.
:06:06
Трябва да я спасим.
:06:08
А това подкрепление ще
почака, Боб.
:06:12
Ако дойде подкрепление, Рурк
ще я убие.
:06:17
Поеми малко въздух, Хардиган.
:06:19
У спокой се и помисли малко.
:06:22
Ти си на 60 и си със слабо сърце.
:06:26
Няма да спасиш никого.
:06:30
Имаш страхотно становище, Боб.
:06:33
Много плахо за силата, която си.
:06:36
Айлин е у дома си и те чака.
Помисли си за нея.
:06:42
Да, Боб...
:06:47
Може би си прав.
- Радвам се, че накрая се осъзна.
:06:53
Какъв начин за приключване
на едно партньорство.
:06:56
Трябва да довърша и започнатото.
:06:58
Нанси Калахан, на 11 години.