Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
De serverer en okay bøf
ved mit sidste måltid.

:46:09
Selv en bajer disker de op med.
Den første siden mit besøg hos Nancy.

:46:14
Så barberer de håret af mig og placerer en
gummible på mit hoved. Og går så i gang.

:46:19
Det er fandeme også på høje tid.
:46:22
- Skal jeg end vandre i dødsskyggens dal.
- Skynd jer nu, jeg har ikke hele dagen!

:46:27
I hørte ham.
Sæt i gang.

:46:39
Var det jeres bedste forsøg, slapsvanse?
:46:55
Han er færdig.
:47:15
Glem det! Du kan banke på hele natten,
hvis du lyster, men jeg åbner ikke.

:47:21
Hvordan kan du gøre det
mod mig, Shellie?

:47:25
Alt hvad vi har delt.
Det må da betyde noget for dig?

:47:30
Det betyder meget.
:47:32
Der gives ikke mange drikkepenge til en
servitrice med et hævet og forslået ansigt.

:47:37
Jeg tilgiver dig, at du er vred, skat.
Selv om du ikke beder mig om det.

:47:42
Der er forskel på at være vred på en fyr,
der sædvanligvis er okay.

:47:46
Det er noget andet at opdage, at man er
blevet narret af et røvhul af en taber, -

:47:50
- der stikker af fra den kone, han ikke
har fortalt om, hver gang han er fuld.

:47:55
Især den slags røvhul af en taber der må
tæve en kvinde for at føle sig mandig.


prev.
next.