Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Primii doi erau mãrunþi mesageri,
:23:03
dar mai e ºi Connely. Eºti
plãtit cu banii lui, Pãrinte.

:23:08
Dumnezeule, Marv. Asta e casa Domnului.
:23:11
Doar spune-mi un nume.
:23:15
Roark.
:23:16
Chiar îþi forþezi norocul, Pãrinte,
servindu-mi prostii d-astea.

:23:21
Nu poate fi aºa de mare.
:23:23
E o fermã la North Cross ºi Lennox.
:23:25
Gãseºti totul acolo.
:23:26
Afla singur. Când ajungi
acolo, întreabã-te...

:23:31
Dacã meritã sã mori pentru târfa aia.
:23:36
Meritã sã mor pentru ea. Meritã sã
ucid. Meritã sã mã duc în Iad pentru ea.

:23:43
Amin!
:23:48
Cheile astea spun cã
Pãrintele conduce un Mercedes.

:23:51
Sau cel puþin cã i s-a dat
un Mercedes zilele astea.

:23:55
Maºini moderne. Toate aratã
cã aparatele de ras electrice.

:24:06
Goldie.
:24:10
Goldie.
:24:22
Nu poate fi Goldie.
:24:24
Nu e vina nimãnui, doar
a mea cã am fost confuz.

:24:28
Mã distram atât de bine, încât
am uitat sã-mi iau medicamentele.

:24:32
Nu era Goldie acolo. Goldie a murit.
:24:36
ªi ãsta e motivul pentru
care fac ceea ce fac.

:24:40
Când ai probleme, e nasol
sã-þi uiþi medicamentele.

:24:46
Chestia aia rece din burtã, îmi
spune încã odatã cã n-o sã disparã.

:24:53
Ferma ãsta e un loc blestemat.
Au murit oameni aici.

:24:59
Drumul greºit.

prev.
next.