Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Trebuie sã-þi spun, sînt bun ºi obosit...
:38:04
Nu e vorba de bãtaia de înainte,
:38:07
e vorba de tãiat ºi de legat...
:38:10
Nu e aºa uºor cum pare.
:38:13
Ar fi fost o adevãratã mizerie, dacã nu
aveam tuburile de cauciuc... ca garou.

:38:20
Trebuie sã admit... m-am
forþat odatã sau de douã ori...

:38:25
Se simte mirosul tãu în aer, care
îl va aduce pe prietenul tãu aici.

:38:34
Uite cine a venit.
:38:40
Soseºte.
:38:48
E un câine bun.
:38:51
Nu þipa. Nici când momeala e acolo
:38:55
ºi mãruntaiele lui Kevin
sînt împrãºtiate peste tot.

:38:58
Dar cumva, ticãlosul încã
trãieºte ºi se uita la mine.

:39:02
Nici când am luat fierãstrãul
ºi am terminat treaba,

:39:06
n-a scos nici un þipãt.
:39:12
Am pus-o pe Katie s-o roage pe Nancy
sã-i aducã hainele ºi sã ne vedem la ea.

:39:17
A zis "DA" ca de obicei.
:39:19
Hei, Nancy. Ai bere?
:39:22
Sigur, Marv. Cine-i tipa?
:39:24
Nu sînt multe pe care Nancy
nu le-ar face pentru mine.

:39:27
Asta de acum un an, când prietenul ei a
bãtut-o ºi eu l-am pus la punct definitiv,

:39:33
pentru cã mi se pune pata
când cineva bate femei.

:39:36
Ce vrei sã fac cu ea?
:39:38
Pãi, du-o pânã la Sacred Oaks.
:39:43
Tu ce faci? Pleci din oraº?
:39:46
La dracu, nu. Îmi place aici.
:39:52
M-am bãgat într-un taxi
parcat ca sã nu atrag atenþia.

:39:57
Capul începea sã mi se limpezeascã
ºi lucrurile sã aibã sens.


prev.
next.