Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Nu eºti în poziþia de a ameninþa.
:59:06
Capcana era pregãtitã. Armatã
ºi gata sã se declanºeze.

:59:10
ªi ce? Erau niºte gunoaie.
Meritau ce vã vor pãþi.

:59:14
Dar de ce aveam sentimentul
cã cineva greºeºte?

:59:17
N-au omorât pe nimeni
pe care sã cunosc.

:59:20
Au fãcut destul de rãu la Shellie's,
:59:23
dar n-au ucis pe nimeni.
:59:25
ªi nici nu vor ucide.
:59:27
De ce am sentimentul ãsta?
:59:29
Ceva ce a zis Shellie...
:59:31
dar nu-mi amintesc.
:59:33
Bine, bine... am cam depãºit mãsura.
:59:37
Am fost puþin la limitã.
:59:38
Peste limitã...
:59:40
Nu o femeie îþi trebuie, ci un somn bun.
:59:43
Nu te-ai descurca cu o
femeie în halul în care eºti.

:59:47
Zice cã nu prea poþi, Jack.
:59:52
Vrei sã vezi?
:59:55
Vrei sã vezi ce pot?
:59:59
Am vãzut toate mãsurile,
toate tipurile...

1:00:04
Ai vãzut-o p-asta?
1:00:08
Urcã-te în maºinã!
1:00:10
Iubitule! Ai fãcut cea mai
mare prostie a vieþii tale.

1:00:32
Dumnezeule, nu!
1:00:35
E o nebunie.
1:00:37
Nu ºtiu unde... fãrã nici un motiv.
1:00:49
Mergi mai departe...
1:00:52
O s-o omoare.
1:00:54
S-a pãcãlit.
1:00:55
E mort, dar e prea prost sã ºtie.

prev.
next.