:52:00
Дал понять, что значит фраза "получить своё".
:52:03
Не думаю, что он ещё будет к тебе лезть.
:52:05
Как челюсть?
:52:07
Я получала и посильнее.
:52:09
Дуайт.
:52:11
Он - это старая история. Ещё до того, как ты появился с этим новым твоим лицом.
:52:16
И то, только потому, что мне было его жалко. И то, только один раз.
:52:22
Я много глупостей в жизни наделала.
:52:24
Ну, учитывая, что я - это одна из этих глупостей,..
:52:26
...я не могу тебя ни в чём, в общем, упрекать, Шелли.
:52:29
Но этот тип опасен.
:52:33
Он может кого-нибудь убить, если его не остановить.
:52:37
Я тебе потом позвоню.
:52:39
Нет! Не уходи!
:52:40
Шелли что-то кричит, но я не могу...
:52:42
...разобрать что, из-за шума пролетающего полицейского вертолёта.
:52:46
Похоже на "Стоп", но я не уверен.
:52:49
Мне не стоило так рисковать,..
:52:51
...но я не могу просто отправиться домой и забыть про всё,..
:52:54
...и позволить Джеки-бою и его дружкам веселиться вволю.
:52:56
Они - стая хищников, и они отправились на поиски крови.
:53:00
Женской крови.
:53:02
Чёрт возьми, Дуайт.
:53:05
Ты глупец.
:53:08
Ты чёртов глупец.
:53:10
Я лечу на своём Кадиллаке через парк вверх по холму,..
:53:13
...чтобы перехватить Джеки-боя, будто за мной черти гонятся.
:53:15
Жму газ на полную.
:53:17
Так очень легко привлечь внимание полиции.
:53:20
А если ты убийца с новым лицом, которого, как меня,..
:53:23
...только отпечаток пальца отделяет от газовой камеры,..
:53:26
...то меньше всего ты хочешь привлекать внимание полиции.
:53:31
У меня с собой слишком мало денег, чтобы сунуть их этому легавому,..
:53:34
...и к тому же всегда есть маленький шанс, что он один из честных.
:53:38
Ну что, попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем?
:53:44
Но потом Джеки-бой избавляет меня от всех этих вонючих проблем.
:53:48
Осторожней, Джек!
:53:56
Легавые! У нас на хвосте!
:53:58
Это не надолго. Учитывая, куда мы едем.