Sin City
к.
для.
закладку.
следующее.

1:41:00
Всем сердцем.
1:41:03
Холодный душ. Очень помогает.
1:41:06
Нет, Нэнси.
1:41:11
Узнаешь мой голос, Хартиган?
1:41:13
Узнаешь мой голос, ты говно полицейское?
1:41:17
Я внешне теперь совсем другой, но ты, наверняка, узнаешь мой голос.
1:41:20
Конечно,..
1:41:22
...я узнаю твой голос, сынок.
1:41:27
Всё катится к чёрту в зад.
1:41:29
Нэнси оказалась в руках насильника и убийцы,..
1:41:32
...с которым, я думал, что разделался раз и навсегда.
1:41:36
Надул меня избалованный поганый сын сенатора.
1:41:40
Всё катится к чёрту.
1:41:42
Кламп? Это я.
1:41:44
Здесь нужно одного мертвеца забрать.
1:41:46
И приготовьте мне всё для оргии.
1:41:49
Да девка у меня уже есть, говно тупое!
1:41:51
И что б всё было высший класс, а то папе позвоню.
1:41:54
И чтобы лезвия были чистыми и острыми.
1:41:56
И чтоб всё было готово. Чтоб всё было высший класс!
1:42:01
Я делаю что хочу, как хочу и когда хочу!
1:42:06
Мой папочка. Я бы любил его, если бы не ненавидел.
1:42:10
Он потратил целое состояние, собрал лучших специалистов на планете,..
1:42:12
...чтобы они отрастили мне заново агрегат, который ты мне отстрелил между ног,..
1:42:16
...только для того, чтобы этот старый пердун мог и дальше...
1:42:17
...лелеять надежду заполучить внука.
1:42:20
Хотя, как видишь, у этого лечения были кое-какие побочные эффекты.
1:42:24
Но я не жалуюсь. Пока ты сидел, я веселился, как никогда.
1:42:28
А теперь ты привёл меня к своей дорогой Корделии.
1:42:31
Мы всё думали, кто же это пишет все эти письма.
1:42:33
Никаких подсказок в самих письмах не было.
1:42:36
Умная девочка. И такая красивая. Такая красивая.
1:42:42
По мне - так немного старовата, но я могу её простить.
1:42:46
Нэнси! Не кричи.
1:42:49
Что бы он с тобой ни делал, не кричи!
1:42:52
Закричит.
1:42:53
Я всю ночь буду развлекаться со старушкой Нэнси,..
1:42:56
...и ты умрёшь, зная, что это твоя вина.
1:42:59
Они все кричали, Хартиган.

к.
следующее.