Sin City
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:03
Burada kadýnlarýn sözü geçer. Güzel ve acýmasýz.
:17:07
Paran varsa ve kuralýna göre oynarsan
bütün hayallerini gerçekleþtirirler.

:17:11
Ama eðer kurallarý çiðnersen...ölüsün.
:17:29
Atla þekerim, biz götürürüz seni.
:17:32
Ah tatlým. Ben gündüz vardiyasý çalýþýyorum.
Ve yorucu bir gündü. Ayrýca gurup iþi yapmýyorum.

:17:40
Atla arabaya bebeðim. Sadece konuþuruz.
Güzel olur.

:17:43
Konuþma iþi de yapmýyorum.
:17:46
Çok kötü bir gün geçirdim.
:17:51
Her dönüþümde bir tokat yedim.
:17:55
Harcayacak iyi bir param olduðu gün
bütün kýzlar tarafýndan reddediliyorum.

:18:03
Her adamýn bir sýnýrý vardýr.
:18:05
Dillon sokaðýnda Alamo'yu dene.
Amigo deðil yanlýz Alamo. Amigo gay barý.

:18:14
Beni nedensiz olarak bu þekilde
küçük düþürerek iyi vakit geçiriyor musun?

:18:22
Buraya kadar Dwight.
:18:24
Arkasýndan polisi getirdiðinden beri
bu aðaçkakanýn peþindeyiz.

:18:28
Herþey kontrol altýnda.
:18:31
Eylenmene bak.
:18:33
Onunla tartýþmanýn bir anlamý yok.
Onlar kendi kanunlarýný uyguluyorlar.

:18:39
Barmaid kýz nasýl? Çenesi düþük olan.
:18:42
Þu anda olmaz Gail.
:18:45
Biraz gerginiz galiba öyle mi?
:18:47
Senin bütün problemin bu Dwaight.
Herþeyi çok takýyorsun.

:18:51
Bu ve kadýn seçmekteki kötü zevkin.
Son zamanlarda en azýndan.

:18:54
Þu anda olmaz dedim Gail.
:18:57
O palyaçolar...
:18:59
- O barmaidin erkek arkadaþlarý mý?
- Bir tanesi öyle olduðunu düþünüyor.


Önceki.
sonraki.