The 40 Year Old Virgin
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
ªi scula sorã-mii aratã mare la TV!
Ok?

1:24:04
Doamne, tipul asta, Eric Gilland...
el a cumpãrat 15 din astea.

1:24:09
Cred cã îi plac figurinele
astea, chiar mai mult decât þie.

1:24:12
- E imposibil.
- Cred cã da.

1:24:15
Andy, dupã modul în care îþi
zboarã din dulap chestiile astea!

1:24:18
Cred cã poþi scoate
chiar o sutã de mii de dolari.

1:24:23
- Serios?
- Da. Îþi poþi deschide magazinul.

1:24:27
Sunt o grãmadã de bani.
1:24:28
- ªtiu!
- Este incredibil.

1:24:31
- Nu aº fi reuºit fãrã tine.
- Mulþumesc.

1:24:33
ªi asta nu este singura
veste bunã.

1:24:35
ªtii ce este astã searã?
1:24:38
Show-ul "Survivor?"
1:24:41
- Nu.
- ªtiu! Ah...

1:24:43
Este "Apprentice"?
1:24:45
Nu!
1:24:51
Este cea de-a 20-a.
1:25:03
Serios?
1:25:05
Cred cã suntem la 18.
1:25:08
Au fost vreo douã întâlniri, care
trebuie scoase din numãrãtoare

1:25:11
Îþi dau scutire pentru cele rãmase.
1:25:15
Mersi.
1:25:20
Îmi placi mult.
Eu... eu...

1:25:27
Cred cã mã îndrãgostesc de tine.
1:25:29
Aº vrea sã plecãm undeva...
1:25:34
- ªi eu la fel.
- Aº vrea sã ne pierdem unul în celãlalt.

1:25:39
- De acord.
- De acord?

1:25:42
Mulþumesc, Doamne!
1:25:47
Trebuie sã ridic astea!
1:25:50
- Nu, mai târziu!
- Trebuie sã le ridic acum!

1:25:52
- Aºteaptã? Nu poþi aºtepta?
- Nu. Este important pentru cã,

1:25:56
nu ne putem permite sã
deteriorãm cutia.

1:25:58
Acesta este ambalajul original
ºi de aceea valoreazã atât de mult.


prev.
next.