1:01:01
кој оддел е одговорн за...
1:01:05
Секако, ќе почекам.
1:01:07
Држи се Мег Пај. Држи се.
1:01:33
Слушај, ти кретену!
Го сакаме тоа што ни следува!
1:01:43
Знам за тебе, но што е со мене?
1:01:44
Гери!
1:01:46
Гери!
1:01:47
Твој ред да се справиш со тоа!
1:01:48
Ако излезам од бањава
1:01:50
се колнам дека ќе ти ставам
куршум во главата!
1:01:52
Знам за тебе, но што е со мене?
1:01:55
Реј. Може да зборувам со тебе малку?
1:01:59
Дами.
1:02:00
Дами.
1:02:06
Слушајте, која е...?
1:02:07
Проститутка?
1:02:08
Сигурно се надевам.
1:02:10
Зашто јеховините сведоци нема да ти
го лижат лижавчето без разлика колку плаќаш.
1:02:14
Како да ги донесам тука?
1:02:15
Само ќе го ставам на картичка.
1:02:18
Го има моето име на се.
Секаде е каде што сакаме да биде.
1:02:22
Не можеш да го искористиш ова.
1:02:25
Не, не, не. Мисли? Добро? Реј?
1:02:29
Не ја користиш твојата
глава Рејмонд.
1:02:31
Што зборуваш.
1:02:38
Што е тоа на бројачот Реј?
1:02:41
Тоа е, мојот пиштол, Пол.
1:02:49
Ало?
1:02:49
Здраво г-дин Барнел. Џимбо е.
1:02:52
Извини, не можам...
1:02:53
Да не правиш забава?
1:02:55
Нема забава.
Дај ми ја жена ми на телефон.
1:02:58
-Сер, тоа не е добро.
-Сега! Те молам.