:57:00
Estás bem?
:57:02
Sim.
Estou óptimo.
:57:10
Ainda não chamei a policia,
:57:12
mas posso dizer-lhe
que me senti tentado a fazer isso.
:57:15
Na minha vida, tive de lidar
com doenças da mente e...
:57:20
ele está sem dúvida perturbado.
:57:23
Watters, ainda bem que se
juntou a nós.
:57:26
O Sr. Barnell estava mesmo a falar-me
do último encontro que tiveram.
:57:31
Eu percebi isso, sim.
:57:33
E, como pode ver, o Sr. Barnell
está com algumas preocupações.
:57:39
Não acha que eu fiz isto.
:57:45
- Eu nunca faria...
- A vizinha dele diz o contrário.
:57:53
Sr. Branch, posso mostrar-lhe uma coisa?
:57:55
Acho que também vai querer ver,
Sr. Barnell.
:58:01
Certo, está a ver?
Onde está a marca de nascença?
:58:05
O relatório da policia sobre o
seu irmão refere,
:58:06
"grande, marca de nascença roxa,
na coxa direita".
:58:08
Mas não a vejo aqui,
não neste corpo.
:58:10
Pode vê-la aqui, na fotografia.
Vê?
:58:15
Então para onde foi?
:58:17
Desapareceu? Ela de repente
ficou boa, Sr. Barnell?
:58:28
Ficou boa, Sr. Watters.
:58:31
Ficou?
:58:32
Ficou boa!
:58:34
Bem, como é que isso aconteceu?
:58:37
Bem... o Raymond, quando voltou
da Florida,
:58:43
removeu-a.
:58:46
Cirurgia a Laser. Sim, da mesma
forma que se remove uma tatuagem.
:58:51
Eu compreendo.
:58:52
E desapareceu.
:58:57
Ele não o fez! Não!
Não o fez!
:58:59
Que quer dizer com isso?
Não fez.