The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Lewis és King. Hamarosan lefekszik.
:53:04
Az FBI-nak igaza volt.
A fazon minden napja ugyanolyan.

:53:09
Hívj ha megint törõdési roham tör rá.
Vége.

:53:14
Jó éjt, partner.
:53:18
[Franciául kezdenek beszélni]
:53:20
Az a hit, miszerint az emberek egyéni szükségletei,
:53:23
céljai fölött állnak,
és ehhez kapcsolódik az a feltevés is,

:53:27
hogy az emberi jogok az alapkövei,
a jólétnek és fejlõdésnek.

:53:33
Nem választhatóak szét.
Csak akkor mondhatjuk hogy léteznek...

:53:38
Egy lehetõséged van. Egyenesen az agytörzsbe,
bénulást okozva,

:53:41
aztán lenyomod mielõtt reagálhatna.
Nem élesítheti a detonátort. Köszönöm.

:53:48
Ha szóbeli figyelmeztetést kell leadnod,
menj nagyon közel, mielõtt megteszed.

:53:54
Nem, nem lesz második lehetõség.
:53:57
Mindegy mi a fegyver, vegyük azt is számba,
hogy öngyilkos merénylõ lesz.

:54:00
Az ilyenekre nincs elõzetes leírás.
:54:03
Lehet 9 vagy akár 90 éves is, férfi vagy nõ,
doktor vagy munkanélküli.

:54:07
Az egyetlen, ami közös bennük,
az, hogy nem félnek meghalni.

:54:11
Ami azt jelenti, hogy vagy egy fanatikus
vagy egy olyan valaki, akinek nincs oka élni.

:54:16
Két csoportra oszlunk. DDO a csali kijáratot hívja
30 mp-vel a találkozás elõtt.

:54:21
A rendõrség mesterlövészei
ezen a két épületen lesznek, miénk a híd.

:54:27
A szekrénye tiszta volt.
A többi tele volt ujjlenyomatokkal.

:54:31
Valaki letörölte az övét. Egy portást,
vagy takarítót keresünk.

:54:35
Vagy egy másik tolmácsot.
:54:40
{'Az egyszerû Kuman...'}
{A limuzint buszra cserélte}

:54:43
{...láthatjuk, amint a 10:30-as buszra száll,}
:54:46
{a Bergen és a Nostrand sugárúti megállóban.}
:54:51
Tehát mikor lesz a hangazonosítás?
:54:54
Mégsem csináljuk meg.
:54:57
- Azt mondja nem tudja.
- Mit nem tud?


prev.
next.