The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:47:02
- Forsiktig, han hadde AIDS.
- Du kan aldri bevise dette.

1:47:06
Det blir vel forlik.
Du er bare ansatt, ikke sant?

1:47:09
- De har ham og fører ham ned.
- Innsatsstyrken er på 42nd Street.

1:47:15
- Går det bra?
- Ja. Hvor er Zuwanie?

1:47:17
- I forvaringsrommet. Hva skjer?
- Det var en bløff.

1:47:20
Et teaterstykke for å rettferdiggjøre
drapene og den etniske rensingen.

1:47:24
Er du der?
Flyet går, og hun er ikke på det.

1:47:28
Jeg sjekket alle hoteller i New
York, hver eneste venn hun har.

1:47:30
De vet ikke hvor hun går, for
det er ingen som kjenner henne.

1:47:33
- Jeg kjenner henne.
- Så hvor er hun?

1:47:36
- Hun sa hun skulle hjem.
- Jeg drar hjem.

1:47:40
Hvilket hjem?
1:47:41
- Hvorfor var du der så sent?
- Måtte tilbake og hente noen ting.

1:47:45
Det tar for lang tid.
Skulle gjerne sett at han var borte.

1:47:48
Hun er her. Hun har
vært i det rommet i hele natt.

1:47:51
Hvordan kunne
en som var så god...

1:47:56
Hvordan kunne du
gi oss så mye...

1:48:00
Så mye...
1:48:03
Og likevel ta fra oss mer?
1:48:06
- Er han der inne?
- Ja.

1:48:11
Hold alle utenfor.
1:48:14
Silvia?
1:48:17
Silvia?
1:48:19
Det er meg.
1:48:22
Jeg kommer inn alene.
Jeg kommer inn.

1:48:26
Fem minutter.
1:48:33
Lukk den.
1:48:36
- Lukk den!
- Silvia, ikke gjør dette.

1:48:39
Det var et liksom-drapsforsøk, for
å rettferdiggjøre handlingene hans.

1:48:44
- Vi kan tiltale ham nå.
- Jeg har ham.

1:48:47
- Han får dø i fengsel!
- Han skal dø slik Simon døde.

1:48:51
Det er over på to sekunder, så blir
det resten av livet ditt i fengsel.

1:48:55
Sir, det er verre enn du tror.
Liksom-drapsmannen er død.

1:48:59
Vaktsjefen din vil inngå forlik.

prev.
next.