The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
- Deci miza e mare pentru el.
- Nu va anula.

:10:08
Spune-mi despre traducãtoare.
:10:13
Nãscutã aici, a petrecut majoritatea
vieþii sale în Africa ºi în Europa.

:10:16
A studiat muzica în Joanesburg,
ºi lingvisticã la Sorbonne ºi alte þãri.

:10:22
Pãrinþi?
:10:24
Mamã britanicã, tata african alb.
S-a mutat aici acum 5 ani.

:10:28
Interviul a fost rapid, ea era
ceea ce cãutau ei.

:10:31
- Ea e de la Naþiunile Unite.
- ªtie sã gãteascã?

:10:34
Ce altceva mai ºtim?
De la început.

:10:38
E cãsãtoritã? Are copii?
:10:42
Aparþine vreunui club?
E înregistratã ca a votat?

:10:46
Democratã? Republicana?
:10:50
Ce religie are?
:10:54
Cine e ea?
:11:10
"Departamentul de Protecþie al
Demnitarilor de la Serviciile Secrete".

:11:14
Noi suntem responsabili pentru
ºefii de stat care ne viziteazã.

:11:17
Nu îmi amintesc sã te mai
fi vãzut pe aici.

:11:20
În domeniul ãsta trebuie
sã avem fete care se uita uºor.

:11:26
Ea e de servici?
:11:28
Da, dna.
:11:29
"Da, dna". De ce voi care purtaþi
arme, parcã aþi fi cowboys?

:11:37
Eu nu mã concentrez asupra
fetelor în meseria mea.

:11:40
Dar asculþi voci.
:11:43
Crezi cã poþi identifica vocea,
dacã o mai auzi o datã?

:11:46
Aº zice da, dar e dificil,
a fost o ºoaptã.

:11:51
ªoaptele ascund tonalitatea vocii.
:11:55
Cu fetele e mai uºor.

prev.
next.