The Jacket
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:02
Jack Starks öldü.
:39:05
Defol git buradan, defol!
:39:07
- Beni orada býraktýn.
- Nerede?

:39:10
O þeyin içinde býraktýn.
Çekmecede. Ve...

:39:14
...bana deli gömleði giydirdin.
:39:16
Seni zaptetmek zorunda kaldýk,
kastetttiðin buysa.

:39:20
- Lanet zaptetme deðildi.
- Yaptýðýmýz tam olarak buydu.

:39:25
Sakin ol.
:39:30
Gerçeði bilmiyormuþum gibi davranma.
:39:34
Durumunun bir parçasý
olarak sanrýlar görüyorsun.

:39:37
Hayýr, gerçeði biliyorum, biliyorum.
:39:38
Beni o þeyin içinde baðladýn ve
lanet bir çekmecenin içine soktun.

:39:43
Rüya deðildi.
:39:45
Ne yapmaya çalýþtýðýný
bilmiyorum ama ben...

:39:48
Söylemeliyim ki...
:39:51
...bu tedavide, þimdiye kadar kendini
en çabuk toparlayan hasta sensin.

:39:55
Birkaç yýl önce bir hastam vardý.
Ýsmi Ted Casey'ydi.

:40:01
Ted 7 yaþýnda bir kýza
vahþice tecavüz etmiþti.

:40:03
Avukatlarý benden ona bakmamý istediler,
çünkü iþini bitirdikten sonra...

:40:08
...kýzý öldürdüðü ormandaki
aðaçlardan birine týrmanýp...

:40:11
...bir köpek gibi ulumuþ.
:40:13
Ted asla hapse girmedi çünkü herkes,
ben dahil, onun hasta olduðuna inandý.

:40:19
Ve buraya geldi. Bir gün küçük bir
kýz annesiyle hasta ziyaretine geldi.

:40:23
O gün Ted'i, kýza kaçamak
bakýþlar atarken yakaladým.

:40:27
Gerçekten kaçamak bakýþlar,
demek istediðimi anlýyorsundur.

:40:31
Sonra Ted'e...
:40:34
...öldürdüðü kýzýn ne giydiðini
hatýrlayýp hatýrlamadýðýný sordum.

:40:40
"Ah, evet" dedi, "hatýrlýyorum.
:40:44
"Çok iyi hatýrlýyorum."
:40:47
Bunlar onun tam olarak son sözleriydi.
:40:53
Yüzüne ne oldu?
:40:56
Dikkatsizlik. Bir daha olmayacak.

Önceki.
sonraki.