:05:09
Teðmen hayatýmý kurtardýðýnýz
için size minnettarým.
:05:11
Eðer orada ölüp kalsaydým
karým beni öldürürdü.
:05:15
Sadece þakaydý.
:05:16
Acaba karýmý arayýp ona iyi olduðumu
söyleyebilir miyim?
:05:20
Seni buradan güvenle çýkarmak için
kesin emir aldým.
:05:23
Devam etmeliyiz.
:05:24
Teðmen, ben güvendeyim.
Lütfen izin verin, karým öldüðümü sanýyor.
:05:28
- Pekala, çabuk ol.
- Tamam.
:05:31
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler.
:05:37
Sesle çalýþýyor.
:05:39
Hey.
:05:41
Bunlar çocuklarým.
:05:44
Onlarý seveceksin.
Gerçekten harikadýrlar.
:05:47
Þüphesiz öyledir. Acele et.
:05:51
Hey! Neredeyse hazýrýz.
:05:54
Bize bir saniye daha ver.
:06:01
Profesör!
:06:06
2 AY SONRA
:06:11
Doktor, çabuk toparladýðýný söyledi, Shane.
:06:13
Haftalar önce buradan çýkmalýydým.
:06:15
Bak bu olay yüzünden birilerinin kellesi gidecek.
:06:17
Hey, bir kurþun yedin.
:06:18
Evet, ama bilmeni isterim ki
Profesöre olanlarýn
:06:21
sorumluluðunu ben üstleniyorum.
:06:23
Plummer Güvenlik Departmanýnýn
:06:25
en iyi güvenlik uzmanýydý.
:06:27
Yüksek irtifa güdümlü füzelerin
kalkýþ kodlarýný karýþtýran
:06:31
bir verici programý üzerinde çalýþýyordu.
:06:34
Hayalet uydudan yapýlacak bir atýþla
:06:35
kendi ülkenin nükleer füzelerini
bile kullanamaz hale gelirsin.
:06:37
Ýþte Sýrplar bu yüzden onu kaçýrdý.
:06:40
Hayalet Program vericisin çantasýnda
olduðunu düþünmüþ olmalýlar.
:06:43
Hayalet hala dýþarýda bir yerde.
:06:46
Bu yüzden, seni yine
göreve alýyorum.
:06:49
Daha önce kimseyi kaybetmediðini
biliyorum Shane.
:06:52
Baban bir müfrezeyi yönetirken onunla beraberdim...
:06:54
Kusura bakmayýn ama
:06:56
Takdir edersiniz ki babamý
bu iþin dýþýnda tutsak.
:06:59
Demek istediðim, bu en iyilerin bile
baþýna gelir.