:01:00
Ovo sam ja.
:01:03
Ovo je moj tata.
:01:09
Sjeæam se tog dana.
:01:12
I vjerovali ili ne, sjeæam
se i tog udarca.
:01:16
Sjeæam se zbog osmjeha
koji je ozario lice mog oca.
:01:26
Da, stajao je tamo cijeli dan
samo da vidi jedan.
:01:30
Samo da vidim taj osmijeh.
:01:34
Vidite, za tatu je sport bio religija.
:01:38
Za mene je bio èistoæa.
:01:41
Sport je bilo mjesto u kojem
se sve greke mogu ispraviti.
:01:45
Mislio sam da æe, ako napunim
cijelu kuæu trofejima, ostati.
:01:50
Pa, uèinio sam to.
:01:53
On je otiao pred moj
deseti roðendan.
:01:57
DVOJE ZA NOVAC
:02:00
Prvenstvo je dolo do finala.
:02:03
Sun Devilsi zaostaju za 4.
Lopta je na Aztec 15.
:02:06
Ostalo je jo 7 sekundi.
:02:08
Smiri se sada. Ovo je tvoja igra.
Hajde idemo. Idemo ih srediti.
:02:15
Lopta je za Sun Devilse.
Prvi down i 10 jardi za prijeæi.
:02:19
Idemo, èovjeèe.
Vrijeme je za zabavu.
:02:22
Dobro. 532 duplo na dva, Scottie.
Moramo se brinuti samo o jednoj stvari.
:02:29
Nakon to pobijedimo,
uperit æe vam kamere u face.
:02:33
Ne elim èuti ono sranje tipa
"Bok, mama". To je veæ viðeno.
:02:35
Ako se morate zahvaliti nekome,
zahvalite se meni.
:02:38
Vidimo se u zoni, momci?
Spremni? SPREMNI!
:02:41
Igram beka od male lige.
:02:43
Postavio sam rekorde u srednjoj koli
i jedan na dravnom prvenstvu.
:02:48
Ovo je bilo savreno.
:02:51
Natjecanje, nacionalna televizija,
profesionalni skauti na tribinama,
:02:56
a ja sam toèno znao to dalje slijedi.
:02:58
Lang je vodio Sun Devils do
èetiri povratka ove sezone.