Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Može li to uèiniti?
:03:02
Da li æe pobijediti prvi bowl utakmicu
u posljednjih 12 sezona?

:03:06
Lang šalje signale. Azteci imaju osma
igraèa u liniji. Pokazuju blitz.

:03:10
Lang se trza,
vraæa se nazad.

:03:13
Traži Ravis na desno.
Sherman se probija.

:03:16
Lang je u problemima. Rješava se
Shermana, zamalo je pao.

:03:19
Gleda za bacanje. Još dvije sekunde.
Evo ga. Pokušat æe sam.

:03:24
Mora doæi na kraj zone.
I ta obrana popušta.

:03:28
Može li to napraviti?
:03:32
Touch down.
:03:35
Prvo sam pomislio da æu ponovo
igrati slijedeæeg tjedna.

:03:39
Onda sam povratio.
:03:46
Kad æu moæi ponovo igrati, doktore?
Koje je vrijeme za oporavak?

:03:50
Nisam siguran, sinko.
:04:06
Nogomet nije bio samo sport,
bio je moj život.

:04:11
Nisam se želio sad predati.
Igrat æu ponovo.

:04:16
U meðuvremenu, trebao mi je
posao da preživim kroz tryoute.

:04:21
A jednog dana, šest godina je prošlo,
i ja sam se probudio na potpunom dnu.

:04:27
Dobili ste vruæu liniju
Jessice Simpson.

:04:28
Jessica æe vas informirati
o Nickovoj roðendanskoj zabavi

:04:32
i o još mnogo toga o
novoj liniji gaæica u Wall-martu...

:04:36
Ali prvo, evo nešto za obožavaoce,
VIP paket propusnica za backstage

:04:41
tokom Jessicine ljetne turneje.
:04:43
-Lang?
- U sred sam snimanja, šefe.

:04:46
Da, da, imam posao za tebe.
Bauer je bolestan, moram

:04:48
pokriti njegovu liniju klaðenja.
Znaš li išta o sportu?

:04:50
Da, malo.
:04:53
900 brojeva. Snimanje teksta.
Reket je imao mnogo imena.

:04:57
Ovaj lik je bio zaljubljenik
u sportsko kockanje.

:04:59
Predviðao je rezultate za ljude
koji su se kladili.


prev.
next.