Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
a ja ne mogu. Zato, prije nego
zaposli nekoga, pošalje ga meni.

:17:03
Znaèi, ovo je moj intervju.
- Da. - Kako sam se pokazao?

:17:07
Izuzev onog sa klaðenjem u prošlosti,
rekla bih savršeno. Èestitam.

:17:11
Najljepše hvala.
:17:13
1-800-238-6648.
:17:15
1-800 stavite. Potpuno slobodno.
:17:19
Ovo je prvi kat i sav je tvoj.
:17:23
Imaš televizor i satelitsku.
:17:27
Tvoja spavaæa soba.
:17:30
Imaš jacuzzi velièine djeèjeg bazena.
:17:34
Znaš što je ovo. Meni lièi na tegove.
To, mala.

:17:40
Stavit æu tvoj primjerak ovdje.
Na tvoj stol.

:17:46
Ovo je slatko.
:17:48
Stolica za muškarca.
O tome prièam.

:17:53
Dobro, hoæu da poèneš sa 900 brojeva,
kao u Vegasu.

:17:58
Odabireš, snimaš svaki dan
od ponedjeljka do petka -

:18:00
jednom dnevno, a vikendom
pet puta dnevno.

:18:04
Svaki poziv vrijedi 25 dolara
:18:07
A mi ih imamo oko 30-tak
tjedno, to je ništa.

:18:10
Trebalo bi to utrostruèiti.
A prije no proèitaš kopiju tvog teksta,

:18:14
moram ti nešto reæi.
:18:18
Uvjeravanje ti je loše, bez uvrede,
:18:20
ali imaš potencijal, zato moramo
naæi naèin kako da te izvuèemo.

:18:25
Da me izvuèete?
Da.

:18:26
Poèet æemo tako što æemo
ti dati novo ime.

:18:30
John Anthony, upravo
mi pade na pamet.

:18:34
John Anthony,
èovjek od milion dolara.

:18:37
Što fali Brandon Langu?
:18:39
Ništa ne fali Brandonu Langu, osim što
još uvijek živi sa svojom mamicom.

:18:43
John Anthony živi slobodno.
:18:45
Ne gleda unatrag. Na direktnoj je liniji
sa Bogom i sa nevjerojatnih...

:18:49
25 dolara po pozivu neæe dopustiti
da ga svijet prestane slušati.

:18:54
Zdravo, obožavaoci sporta.
Ja sam John Anthony iz Velike Jabuke

:18:58
sa mojim prijedlozima.

prev.
next.