Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
tako da bez obzira gdje si i koje je doba
dana i noæi, pogledaš gore i kažeš

:29:06
"Vidi, Walter me treba".
:29:07
Zato što sam te zvao bar
100 jebenih puta.

:29:11
Ko su oni?
:29:13
Vojska spasa.
:29:14
Kako neko može pogoditi
jednu od osam?

:29:19
Jebeni majmun koji igra pikado
može bolje napraviti od toga?

:29:22
Što je sa svom tom lovom, Walter?
Imam plan.

:29:26
Uzmemo tvoje prijedloge
i sve ih obrnemo.

:29:28
Kao u onim epizodama Zone
sumraka gdje je sve suprotno.

:29:32
Ti kažeš crno, mi idemo na bijelo.
:29:34
Koliko je love tu?
:29:35
Kikiriki.
:29:37
275.000.
:29:39
Toliko sam oèajan.
:29:40
Što se desilo sa 2 milijuna.
:29:42
2 milijuna?
:29:44
Duplo više sam bio u crvenom prije
nego si se ti uopæe pojavio.

:29:48
Pogledaj oko sebe.
Ova kuæa mi je pod tri hipoteke.

:29:54
Što hoæeš znati?
Ponovo se kockam.

:30:01
Da bi pokrio svoje gubitke,
morao sam uzeti posudbu

:30:02
od tipa koji radi u baru
na uglu 106. i Broadwaya.

:30:06
Problem kod mene je što sam se poèeo
kladiti kad si ti bio na vrhuncu

:30:10
i pratio sam te pravo do dna.
:30:13
Znam u èemu je problem, èovjeèe.
:30:15
Pobrinut æu se za svo ovo sranje.
Slušaj ovo.

:30:19
Ja sam Brandon Lang.
:30:21
Ja sam mali koji igra sport.
Ja sam mali koji voli sport.

:30:23
Ja sam mali koji zna
odabrati pobjednike.

:30:24
Ja sam mali kog si zvao u Las Vegas.
Negdje, uz put, sam izgubio nešto.

:30:28
Ne znam što.
:30:30
Ali znam da se moram vratiti
i ponovo biti ja.

:30:31
Znam da moram biti Brandon.
:30:33
A kad ponovo budem Brandon...
Moæi æeš ponovo birati.

:30:36
Naravno, zaboravi John Anthonya.
Obuci odijelo.

:30:40
Moja greška.
Ja sam se zajebavao s tobom.

:30:44
Samo dvije igre.
Dva pobjednika.

:30:47
Dvije preko stotke. - Tako je.
Stavit æemo brojke pred tebe,

:30:50
poprskat æemo ih sa malo
"Brandon magije".

:30:54
Da se nadamo da æe ljudi zvati
i da završimo u ponedjeljak

:30:57
sa 4 od 4 utakmice.
Kako to zvuèi?


prev.
next.