1:09:00
- Nikto nebude na mòa iaha.
1:09:03
Bruto.
1:09:12
- Riadite¾ Powers.
- Dr hubu!
1:09:14
- Èo tu robí ona?
- Bola s ním.
1:09:16
- Povedzte mi niekto, èo sa tu deje!
1:09:18
- Je mi to ¾úto Karen.
Bola si mojou ob¾úbenou uèite¾kou.
1:09:21
- Felix, o èom to hovorí...
- Dr hubu.
1:09:27
Obávam sa, e tvoj èas strávený
vo Westbury sa blíi ku koncu.
1:09:30
Ako som povedal, dostane iba jedno varovanie.
1:09:32
- Zoberte aj ju.
- Nie.
1:09:34
Keï sa jej hocièo stane,
zabásnem vau britskú ri.
1:09:37
- To bude super.
- iSuéltame!
1:09:39
- Hej Powers, vybavím
si to s tebou neskôr.
1:09:42
- Ubliujete mi!
- Pod sedadlom mám putá.
1:09:46
- Nastúp!
1:10:03
- Lebo èo, vtáèia briadka?
1:10:06
- Nemôe ma zastreli. Som len diea.
- Neznáam deti. Otoè sa chlape!
1:10:09
- Pekne ma popros.
Poèul si u o slove "prosím"?
1:10:12
- Ani hnú!
LAPD!
1:10:24
- Kurva.
1:10:26
- Dobre, e neznáa deti, lebo teraz
u iadne nebude môc ma.
1:10:29
- Som OK, som OK.
1:10:31
- Brooksová.
1:10:33
- Riadite¾ má Karen. Dal som jej do vrecka
telefón, tak ich môeme vystopova.
1:10:37
- Musí ís do nemocnice.
- Dispeèing.
1:10:39
- Tu je detektív Gallecki.
Vystopujte mobil stránika Stokesa.
1:10:43
Máme tu prípad s rukojemníkom.
1:10:46
Tuenie, èo?
1:10:49
- Stokesov telefón smeruje na juh po 110-tej.
1:10:52
Odboèuje na prístav Long Beach.
- Mám to. Je na junej 110-tke.
1:10:57
- Pozri G...
- Yo, T, choï na vec.
1:10:59
Dokonèi to.