:10:00
Èo? Mám ho zobra
do Múzea holokaustu?
:10:03
Myslel som, e keby si sa s nimi zblíil,
dozvieme sa nieèo o starom otcovi.
:10:08
- A potrebujem niekoho, kto vie Nemecky.
- Menachem, buïme úprimní.
:10:13
Netekne po òom u ani pes.
:10:16
Èoskoro zomrie aj tak sám.
:10:18
Chcem ho dosta skôr,
ako ho dostane Boh.
:10:21
LET 727 BERLÍN PRISTÁLO
:10:38
Haló?
:10:40
Kde?
:10:42
Rishon - Le Zion?
:10:44
Do riti! Ko¾ko màtvych?
:10:47
Zavolaj Yaakova! Ako to myslí,
e nedvíha? Zavolaj znovu!
:10:51
Menachem! Ete nevyiel.
:10:54
- Tak vytoè znova.
- Poèul som o tom.
:10:58
Do riti, mobily sú v háji.
Stále, keï vybuchne bomba...
:11:02
Nevadí, èoskoro nabehnú.
Kala na nich!
:11:06
Dvanás ¾udí zomrelo.
:11:08
Ahoj, som Axel.
Máte tu moje meno.
:11:12
Pán Himmelmann, vitajte v Izraeli.
:11:17
- Práve ste zmekali dnenú bombu.
- Èoe?
:11:20
Práve odpálili bombu.
Sebevraedný terorista ...
:11:23
- Kde?
- Neïaleko. Je to v meste tu ved¾a.
:11:27
- Ve¾mi blízko?
- Hej, ale nebojte sa.
:11:30
Nikdy neodpália viac ako jednu
denne. Teda myslím zvyèajne.
:11:33
Ale mono kvôli vám
ete jednu pripravia.
:11:38
Robím si srandu.
:11:40
Dobre.
:11:48
- Èo je?
- Tá muzika.
:11:50
Stále púajú smutné piesne,
keï odpália bombu.
:11:53
Vypoèujme si radej nieèo lepie.
:11:58
Mám tu The Doors,
ich prvý album a Morrison Hotel.