Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
smatrajuæi da æe krevet izgledati prazan.
:07:05
Ali Deniz... Bilo je teško pogoditi
kako æe se ona ponašati.

:07:16
Mogu li dobiti vaš autogram?
- Naravno.

:07:20
Da ga posvetim Morin?
:07:26
Mislila sam vaš autogram na raèunu.
:07:32
Dobro.
Mislim, voljela bih dobiti

:07:35
vaš autogram. I možda nekoliko
minuta vašeg vremena?

:07:41
Veliki sam vaš obožavaoc
i razmišIjala sam o tome da napišem

:07:47
èlanak o vama u školskim novinama.
Ja sam urednik.

:07:51
Svi zahtijevi za intervju
idu preko mene, dušo!

:07:57
To su samo studentske novine.
:08:03
Navrati za jedan sat.
:08:11
- Hvala.
- Ne, hvala vama.

:08:18
Pozdravio sam se sa Morin
znajuæi da æu je ponovo vidjeti,

:08:20
zatvorio vrata i vratio se da
posmatram Deniz razmišIjajuæi:

:08:23
"Znam ovu djevojku iz svakog
univerzitetskog grada u kome smo nastupali.

:08:27
Zovu se djevojke od karijere,
:08:28
apsolutno najlakše djevojke za odvesti
u krevet u ovoj našoj velikoj naciji.

:08:37
Pošto to veæ èitaš,
zanimalo bi te da znaš

:08:39
da su moje omiljene mete bili intelektualci.
To su oni tipovi u dosadnim, crnim odijelima,

:08:45
ozbiljnom crnom kosom,
hladno-živahnim oèima,

:08:49
i koji prema svakom crncu imaju stav liènog
izvinjenja zbog rasizma u Americi.

:08:57
Kakogod, te veèeri smo bili u klubu
u Nju Džersiju. Bile su pedesete


prev.
next.