:12:02
Bilo koga na ovoj planeti zovi kako hoæe,
ali mog partnera niko ne zove
:12:08
kenjatorom. Razumije?
:12:27
Dame i gospodo, kaem vam,
:12:29
nita na cijelome svijetu
nije postojalo to Vins i ja...
:12:32
ne bi uènili jedan za drugog.
- Jeste li zavrili?
:12:50
ao mi je zbog ovoga, gðice O'Konor,
ali morali smo se postarati
:12:53
da neæete praviti nikakve biljeke.
Leni mi je dao veoma jasne instrukcije!
:12:59
Ne razumijem zato je
elio da proèitam ovo?
:13:03
Zato bi ikad elio da
iko ikad vidi tu njegovu stranu?
:13:05
Kad ste nas kontaktirali
radi sastanka sa Lenijem
:13:08
nije bilo u pitanju
samo objasniti vam da
:13:10
Leni ne eli razgovarati sa vama.
Vjerujem da je moj klijent elio da
:13:14
shvatite da, u stvari, on sam pie knjigu
koja æe sluiti ne samo kao njegova
:13:19
autobiografija, veæ i kao konaèno
objanjenje njihove zajednièke karijere.
:13:24
Sad ste imali prilike lièno
se uvjeriti u to.
:13:28
Da. - Takva knjiga, gðice o'Coner,
Ta iskrenost æe uèiniti
:13:35
vae napore da izgledaju kao...
Pa, postoje neki zaista fini prevodi Biblije
:13:41
ali njihova popularnost je nita u poreðenju
sa otkriæem stvarnih Deset zapovijesti.
:13:48
Najbolji dio posla uèiteljice je to...
:13:51
to razlike izmeðu pametnih i glupavih
nisu tako oèigledne.
:13:54
ta je tu dobro?
:13:56
Pa, rezultati mog rada
kao nastavnice su depresivni.
:13:59
Osim toga, ne moram da ispravljam
domaæe uveèe. I niko od djece