1:02:03
¿ Qué haces vestido de traje?
1:02:18
¿Esmoquin para el desayuno?
¿Es una nueva costumbre en Londres?
1:02:21
-George.
-No te pregunté nada.
1:02:25
Bueno, Tom...
1:02:28
sabes lo que estoy pensando.
1:02:32
Es cierto.
1:02:33
-George.
-¡Cállate!
1:02:55
Ésa es una forma de abordar la cuestión.
1:02:57
El capitán vuelve
y halla a su mujer con el marinero.
1:03:00
Rompe los platos. Es una farsa.
1:03:04
Hay otra forma de verlo.
1:03:06
El artista brillante regresa de improviso
y encuentra a su amigo traidor.
1:03:10
Ambos discuten como adultos
los pro y los contra de la situación.
1:03:15
Comedia de alto nivel, todos la disfrutan.
1:03:18
Hay una tercera posibilidad.
1:03:20
Te pateo los dientes, te arranco la cabeza
y te hago decente a golpes.
1:03:23
Melodrama barato. Es aburrido.
1:03:30
Detente, George.
1:03:32
Sigue siendo aburrido.
1:03:34
Supongo que sientes pena por él.
1:03:36
Siento pena por ti.
1:03:39
Lamento haberte lastimado...
1:03:42
pero era inevitable.
1:03:45
¡Vamos, vete! ¡Váyanse los dos!
1:03:48
-¡Y pensar que yo los queria!
-George.
1:03:50
¡No quiero saber nada de ustedes! ¡Váyanse!
1:03:52
Vete con el hombre de galera,
pantalones finos...
1:03:55
y nombre de candilejas,
¡y que tengan buena suerte!