:16:00
Os marinheiros comem muito,
não comem?
:16:03
A toda a hora. Um dia, volto para
a China. Nunca mais vejo batatas.
:16:09
Charlie, não é lindo o oceano?
:16:11
Muito. Um destes dias,
fica como os marinheiros,
:16:13
só não come tanto como eles.
:16:15
Gostava de ser. Mas, é claro,
não era tão bom lá no Norte,
:16:18
quando fazia frio e vento,
pois não?
:16:21
O oceano é muito bonito
quando encomendamos o tempo,
:16:23
como se fossem ovos
para o pequeno almoço.
:16:30
- Olá, Ann.
- Olá, Jack.
:16:32
Onde esteve toda a manhã?
:16:34
A experimentar algumas roupas
para o sr. Denham.
:16:36
Esta tarde vai fazer-me testes
aqui no convés, se a luz for boa.
:16:39
Testes? Porquê?
:16:42
Para ver qual é o melhor lado da
minha cara e coisas desse género.
:16:47
A mim parece-me
que os dois lados estão bem.
:16:49
Sim, mas não é você
realizador de cinema.
:16:52
Se fosse, não estaria aqui.
:16:56
Acha que isso é uma coisa
simpática para se dizer?
:16:59
Isto não é sítio
para um rapariga.
:17:02
Gostava que parasse de dizer isso.
Está a ser muito mau.
:17:06
Até podem pensar que tenho
dado problemas.
:17:09
E não tenho. Não pode dizer
que causei problemas a alguém,
:17:14
pois não?
- Claro que causou, claro.
:17:17
Não percebo... Como?
:17:21
Só o facto de estar aqui
já é um problema.
:17:24
Meu Deus, e eu que achava
que estava tudo a correr tão bem.
:17:27
É simpática, mas...
Mas as mulheres...
:17:30
...são sempre um incómodo.
Acho que foram feitas assim.
:17:34
Bem, de qualquer forma,
:17:36
tenho passado o melhor tempo
da minha vida neste barco.
:17:40
Isso é simpático.
:17:48
Diga lá, está mesmo
a falar a sério, Ann?
:17:51
Claro que sim.
São todos tão simpáticos comigo.
:17:54
O Denham e o capitão...
:17:56
Não acha que o capitão
é um cordeirinho amoroso?