:45:02
¡Ah, diana!
:45:03
¿Diga, quién es? Que suba.
:45:08
¿Quién era?
:45:09
El Sr. MacCaulay.
:45:11
Los Mallorys. Los olvidé por completo.
:45:14
¿No tienes calor con eso?
:45:15
Sí, estoy achicharrada, pero es tan bonito.
:45:18
Los Kirbys.
:45:19
¿Es otro regalo de Navidad?
:45:23
- ¿También mío?
- Sí.
:45:25
Te estoy malcriando.
:45:28
Mira, Nicky, es de Clyde Wynant.
:45:31
Dice: "¿Se encargará de la investigación
del asesinato de Julia Wolf?
:45:34
- "Hable con Herbert MacCaulay."
- Vamos a ver.
:45:37
- ¿De dónde es?
- De Filadelfia. ÉI no lo hizo.
:45:40
No lo sé.
:45:42
No te pediría que te encargaras del caso
si fuera culpable, ¿no?
:45:47
Has pensado lo mismo que yo.
:45:49
Nicky, acepta el caso.
:45:50
Acéptalo tú, yo tengo mucho trabajo.
:45:53
- ¿Cómo está?
- Buenos días.
:45:55
Me temo que no son
unas Navidades muy halagüeñas.
:45:58
- Está bien.
- Mejor.
:45:59
- ¿Cómo está, MacCaulay?
- Estoy bien.
:46:02
- Siéntese.
- Tiene mejor aspecto que yo.
:46:04
- Espero que no sea grave.
- No, sólo un rasguño, ya está olvidado.
:46:08
- Qué juguete tan encantador.
- Es el regalo de Navidad de Asta.
:46:12
Esta mañana
he tenido noticias de Wynant.
:46:14
Nosotros también, bueno, Sherlock.
:46:17
- Cariño, ¿podrías...?
- ¿Acercarte la copa? Sí.
:46:22
Gracias.
:46:25
¿Qué posibilidades hay
de que haga lo que pide?
:46:28
- Pocas.
- Oh, Nick.
:46:29
¿Serviría de algo
si pudiera convencerle de que le viera?
:46:32
Podría servir.
:46:33
Me dio un código
para insertar en el Times,
:46:36
por si quería ponerme en contacto con él.
:46:37
- No creo que sea perjudicial ponerlo.
- Ya lo he hecho.
:46:41
Debería de aparecer, ¿sabe?
:46:43
No está bien que esté lejos
en unos momentos así.
:46:46
- La policía.
- ¿Para mí?
:46:49
Diga.
:46:51
¿Dónde?
:46:53
¿En Allentown?
:46:55
Sí.
:46:56
¿Cuándo sale el próximo tren?
:46:58
Vale, ese cogeré.