Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
- To je kraj svijeta.
- Ne, plovio je ondje s kap. Cookom.

:03:03
Zna gdje se kriju
lijepe djevojke.

:03:06
- Tko je kapetan?
- Bligh.

:03:07
- Bligh!
- Uhvati ga!

:03:10
Koliko dugo nas
neæe biti?

:03:11
Dok se pakao ne smrzne.
:03:14
Koliko je to, gospodine?
Moram znati.

:03:17
- Dvije godine, deèko.
- Molim vas, ne uzimajte mi muža.

:03:20
Kada smo dobili dijete
Tommy je ostavio more.

:03:22
Ne želi služiti
u mornarici.

:03:24
- Istina je, gospodine.
- Žao mi je, kralj treba 6 muškaraca.

:03:26
Ne možete ga uzeti!
To je kao zauvijek!

:03:28
Ne mogu njih uzeti,
a njega ne.

:03:30
Ne možete ga uzeti!
Neæu vam dopustiti!

:03:33
- Curo, curo...
- To su 2 godine! Ne! Dvije godine!

:03:36
To je nova avantura Engleske
u znanosti, trgovini, otkriæima.

:03:41
Tko bi trebao iæi osim sina
sir Austina Byama?

:03:44
Ali dvije godine...
:03:47
- Razumijem te, draga.
- Brod na vidiku!

:03:52
Bob.
:03:57
Vidi! Stariji sin mora i
nasljednik svih oceana.

:04:01
Odjenuo ga je Jeeves.
:04:05
Toliko je novo
da škripi.

:04:07
Vratit æu se kao admiral,
s ogrlicom za tebe.

:04:10
S biserima poput
kokosovih oraha.

:04:12
Nazvat æu lijepi sunèani otok
po vama, sir Joseph.

:04:15
- Dugujem vam za imenovanje.
- Imenovan si s jednom svrhom:

:04:18
Da mi sastaviš
tahiæanski rjeènik.

:04:21
To sam objasnio
kap. Blighu.

:04:23
- Kakav je on, gospodine?
- Kapetan Bligh?

:04:25
On je prekooceanska
katastrofa.

:04:28
Kosa mu je poput konopca.
Zubi su mu poput klinova.

:04:31
Klinova? Dobro.
:04:33
Zvuèi zastrašujuæe. Ali kao što
je tvoj otac obièavao reæi:

:04:37
"Na moru je bolja napeta ruka
od mlitave."

:04:39
Bila bi rijetki mornar.
:04:42
Zašto ne putuješ
kao slijepi putnik?

:04:44
Razmišljala sam o tome. Vrlo ozbiljno.
:04:47
Za putovanje Bountyja.
:04:50
Za putovanje Bountyja!
:04:52
Mirne vode i veliko zlatno more.
:04:56
Leteæe ribe kao srebrne niti
i sirene koje pjevaju noæu.


prev.
next.