The 39 Steps
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:01
¿De qué se trata?
¿Cómo nos salimos?

1:13:01
¿De qué se trata?
¿Cómo nos salimos?

1:13:03
No se salió. Anoche me deslicé
de la mía y acampé aquí.

1:13:03
No se salió. Anoche me deslicé
de la mía y acampé aquí.

1:13:08
- ¿Por qué no se escapó?
- Lo hice, pero cuando ya me iba...

1:13:08
- ¿Por qué no se escapó?
- Lo hice, pero cuando ya me iba...

1:13:12
descubrí que había estado
diciendo la verdad.

1:13:12
descubrí que había estado
diciendo la verdad.

1:13:14
Decidí quedarme.
1:13:14
Decidí quedarme.
1:13:16
Puedo preguntar qué terremoto causó
que por fin trabajaran sus sesos.

1:13:16
Puedo preguntar qué terremoto causó
que por fin trabajaran sus sesos.

1:13:20
Anoche esos dos hombres estuvieron aquí.
Los oí cuando hablaban por teléfono.

1:13:20
Anoche esos dos hombres estuvieron aquí.
Los oí cuando hablaban por teléfono.

1:13:22
- ¿Qué decían?
- Muchas cosas sobre los 39 Escalones.

1:13:22
- ¿Qué decían?
- Muchas cosas sobre los 39 Escalones.

1:13:27
- Usted-- Siga.
- ¿Qué?

1:13:27
- Usted-- Siga.
- ¿Qué?

1:13:29
Alguien va a advertirles.
¿Cómo se puede advertir a los escalones?

1:13:29
Alguien va a advertirles.
¿Cómo se puede advertir a los escalones?

1:13:32
Sí, y hubo otra cosa.
1:13:32
Sí, y hubo otra cosa.
1:13:34
Alguien se asustó
y se está escapando y--

1:13:34
Alguien se asustó
y se está escapando y--

1:13:38
Sí, ya sé. Y recogerá a alguien
en el London Palladium.

1:13:38
Sí, ya sé. Y recogerá a alguien
en el London Palladium.

1:13:45
¿Es el profesor al que le falta
la mitad del dedo meñique?

1:13:45
¿Es el profesor al que le falta
la mitad del dedo meñique?

1:13:48
¿Para qué quiere ir allá?
1:13:48
¿Para qué quiere ir allá?
1:13:54
Me siento tan tonta
por no haberle creído.

1:13:54
Me siento tan tonta
por no haberle creído.

1:13:57
Está bien.
1:13:57
Está bien.
1:14:01
Tenemos que entrar en acción.
1:14:01
Tenemos que entrar en acción.
1:14:04
- ¿En qué cuarto están esos dos hombres?
- No tienen cuarto.

1:14:04
- ¿En qué cuarto están esos dos hombres?
- No tienen cuarto.

1:14:06
Se fueron en cuanto
hablaron por teléfono.

1:14:06
Se fueron en cuanto
hablaron por teléfono.

1:14:10
- ¿Ellos qué?
- ¿No le dije?

1:14:10
- ¿Ellos qué?
- ¿No le dije?

1:14:13
¿Dejó que se fueran
después de oír lo que dijeron?

1:14:13
¿Dejó que se fueran
después de oír lo que dijeron?

1:14:16
- Pequeña tonta.
- ¡No me hable de esa manera!

1:14:16
- Pequeña tonta.
- ¡No me hable de esa manera!

1:14:19
¡4 ó 5 preciosas horas desperdiciadas!
¿Por que no me despertó de inmediato?

1:14:19
¡4 ó 5 preciosas horas desperdiciadas!
¿Por que no me despertó de inmediato?

1:14:22
Incluso Ud. podía haberse dado cuenta
de que lo que dijeron era importante.

1:14:22
Incluso Ud. podía haberse dado cuenta
de que lo que dijeron era importante.

1:14:24
¿Por qué no despreocuparse de eso?
1:14:24
¿Por qué no despreocuparse de eso?
1:14:26
¿Despreocuparse?
¡Vaya, si estoy acusado de asesinato!

1:14:26
¿Despreocuparse?
¡Vaya, si estoy acusado de asesinato!

1:14:28
¿No se da cuenta que la única forma de
exonerarme es desenmascarando al espía?

1:14:28
¿No se da cuenta que la única forma de
exonerarme es desenmascarando al espía?

1:14:32
Aún puede hacerlo. Ese hombre
irá al London Palladium.

1:14:32
Aún puede hacerlo. Ese hombre
irá al London Palladium.

1:14:34
¿En serio? ¿Platea o galería?
¡Llegaré cinco horas atrasado!

1:14:34
¿En serio? ¿Platea o galería?
¡Llegaré cinco horas atrasado!

1:14:37
- ¡Bien! Le vendrá bien el espectáculo.
- ¿Cuál es?

1:14:37
- ¡Bien! Le vendrá bien el espectáculo.
- ¿Cuál es?

1:14:39
¡"Mes Loco"!
1:14:39
¡"Mes Loco"!
1:14:52
"El Nuevo Scotland Yard
Ciudad de Westminster"

1:14:52
"El Nuevo Scotland Yard
Ciudad de Westminster"

1:14:59
Tiene toda la razón, señora.
1:14:59
Tiene toda la razón, señora.

anterior.
siguiente.