The 39 Steps
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
- Gde si ga ostavio?
- U džepu ogrtaèa.

:45:03
Ovde je visio.
:45:06
Bojim se da sam ga dala
gospodinu koji je bio ovde one noæi.

:45:18
Tabakera, u redu, ali nikada nisam
video da se ovo desilo sa molitvenikom.

:45:22
I ovaj metak se zaglavio
meðu molitvama?

:45:25
Nisam iznenaðen. Neke od tih
molitvi je jako teško preæi.

:45:29
I sâm sam se
zaglavljivao meðu njima.

:45:31
Ne žalim se šerife.
"Molitve koje su mi pomogle."

:45:34
Ta je dobra.
:45:37
Kad samo pomislim da sam pola sata
pre toga pio njegov šampanjac.

:45:41
To nam je za nauk. Ne druži se
sa sumnjivima na Sabat.

:45:46
Kako ste pobegli?
:45:48
Ako pogledate kroz
prozor, videæete.

:45:50
Stavili su me... telo
u garderobu.

:45:53
Kada sam se osvestio, pozajmio sam
ovo odelo i ukrao njegov auto.

:45:59
Ne bih da vas požurujem, ali zar
ne bi trebalo da nešto preduzmemo?

:46:02
Ovo je ozbiljno. Zašto bih, inaèe,
dolazio kod vas

:46:05
sa optužbom za ubistvo koja
mi visi nad glavom. - Ne brinite za to.

:46:09
Moæi æete da ubedite Skotland Jard
u svoju nevinost

:46:12
isto tako lako
kao što ste mene.

:46:14
Treba mi kratka izjava da je
prosledim nedležnima.

:46:19
Upravo neko dolazi iz
policije da je preuzme.

:46:21
Hvala vam.
:46:25
- Zvali ste me?
- Da, jesam.

:46:28
Mislite li da uživam da
zadržavam ubicu?

:46:32
- "Ubicu"?
- Naravno.

:46:34
Uhapšeni ste pod optužbom da ste
izvršili ubistvo sa predumišljajem

:46:37
nepoznate žene u bloku Portland,
u Londonu prošlog utorka.

:46:40
- Vodite ga u okružni zatvor.
- Svaka reè moje prièe je istinita.

:46:44
Mi Škoti nismo toliko glupi koliko
misle neki pametnjakoviæi iz Londona.

:46:48
Zar ste stvarno pomislili da sam
poverovao u vašu prièu o profesoru?

:46:51
On mi je najbolji prijatelj.
Dajte mi profesora Džordana.

:46:54
Ako profesor nije pucao u mene,
odakle je došao metak?

:46:56
To je lako. Od nekog vašeg
progonitelja iz moèvare.

:46:58
- Jel' tako inspektore?
- Ja sam lièno pucao na njega.


prev.
next.