In Old Chicago
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:32:02
¡Cuidado! ¡La fachada!
¡Está cayendo!

1:32:21
No pierdan el tiempo.
Echen a la gente para atrás.

1:32:25
- ¡Capitán!
- ¿Sí, señor?

1:32:28
Llévese a todos los hombres que pueda,
a algunos de los míos si es necesario.

1:32:31
Mire en todos los edificios de esta calle.
Que no quede nadie. Nadie. ¡Aprisa!

1:32:35
Sí, señor.
1:32:36
¡Sargento!
1:32:38
¡Haga retroceder los cordones policiales
una manzana más y no deje pasar a nadie!

1:32:41
¿Adónde vas?
1:32:43
- Tengo que llegar al Senado.
- No puede pasar nadie.

1:32:47
Son órdenes del alcalde.
Van a usar dinamita.

1:32:49
- ¿Dinamita?
- Sí, para hacer un cortafuegos.

1:32:52
¡Vamos, dejen pasar! ¡Atrás!
¡Retrocedan hasta la esquina!

1:32:56
- Vamos, retrocedan una manzana.
- ¿Qué vas a hacer?

1:32:58
No lo sé. ¡Jack!
1:33:02
¡Atrás! ¡Vamos!
1:33:04
¡Tengo que pasar!
1:33:11
Suéltelo, yo me encargaré de él.
1:33:14
Largo de aquí,
mentiroso despreciable.

1:33:16
No tengo miedo
a enfrentarme a ti.

1:33:19
Tengo que hacer mi trabajo
y ni tú ni nadie me lo impedirá.

1:33:21
¡Debes escucharme!
Gil Warren y sus matones vienen por ti.

1:33:25
Todos creen que tú provocaste el incendio
para destruir el Patch.

1:33:29
Es culpa mía. Yo pensé lo mismo.
1:33:32
Rata miserable...
1:33:34
Hasta que fui a casa
y vi que había ardido por completo.

1:33:36
- Mamá, Gretchen y el bebé se fueron.
- ¿Dónde están?

1:33:39
Las subí al carromato
y las envié al norte.

1:33:42
Ya deben de haber cruzado el río.
1:33:44
Lo siento, debí saberlo.
Jack, debes creerme.

1:33:50
Ahí está Gil Warren con su banda.
1:33:53
¿Qué diablos me importan
Warren y su banda ahora?

1:33:57
Lo único que me importa
es que estamos juntos y del mismo lado.


anterior.
siguiente.