:10:00
Pustite ga da priðe.
:10:14
Pozdravljam
vas vae velièanstvo.
:10:17
Morali bi da nauèite
Gisbourna gostoprimstvu.
:10:19
Nisam tako skoro dolazio u njegov
dvorac sa mesom u rukama...
:10:22
...a on izgladnjuje sluge
,otimajuæi ga od mene.
:10:25
Valjalo bi da ih nahrani,Gisbourne.
Tada bolje rade.
:10:28
Sa pozdravima od vaeg brata,
kralja Richarda, Bog ga blagoslovio !
:10:32
Vere mi, pa ti si
ba drzak lupe.
:10:36
Robine, sviða mi se.
:10:39
Zahvalan sam vam na tome.
:10:41
Mada mislim da Gisbournne
ne deli isto oseæanje.
:10:44
Stvarno izgleda kiselo.
:10:46
ta je bilo, Gisbourne ?
Ponestalo ti je ljudi za veanje ?
:10:49
-Znam pravog èoveka za jedno.
- Izvinite me...
:10:52
Sedite dole ! Sedite draga.
On vas neæe povrediti.
:10:54
Ser Robine, ovo je gospa
Marian Fitzwalter.
:10:58
Nadam se da je gospa imala
lepo putovanje iz Londona?
:11:01
To èemu se vi nadate
teko da je od neke vanosti.
:11:05
teta to vai maniri nisu u skladu
sa vaim izgledom, visoèanstvo.
:11:09
Èujete li ovo gospodo ?
:11:10
Gisbourne toliko zaljubljen u Marian
ne usuðuje se da prozbori sa njom...
:11:14
...a ovaj momak joj
vrati dvostrukom merom.
:11:17
Gospodo i moje dame pretstavljam
vam ser Robina od Locksleya.
:11:25
Ser Robine,dozvoli da ti pretstavim
tvog domaæina ser Guya od Gisbourna...
:11:30
...i ostale plemiæe.
- Duboko sam poèastvovan vaa visosti.
:11:34
-Da li ste jeli ?
-Ne, ali doneo sam .
:11:36
Pa, sedite onda.
Sedite preko puta mene.
:11:38
-Ustanite ser lvore.Dajte mu vae mesto.
-Vaa visosti !
:11:42
Ustanite !
Ustanite vitee !
:11:45
Hajde, ser lvore.
Odlazite.
:11:47
Donesite smesta hranu ser Robinu.
:11:50
Ovakva drskost, mora da
ima utoèite u ogromnom apetitu.
:11:53
Taèno tako, vaa visosti.
:11:55
Mi Saksonci æemo imati malo èime da
se gojimo kada vai poreznici zavre.