1:14:11
Bonjour, Abbie.
1:14:13
Bonjour, Mme Cole. Comment allez-vous ?
1:14:15
Comme ci, comme ça.
1:14:18
Rentrez vous asseoir.
1:14:21
Voilà ! Je peux faire
quelque chose pour vous ?
1:14:24
Je voudrais mettre cette
annonce dans le journal.
1:14:27
Si ça ne coûte pas trop cher.
1:14:29
Nos tarifs sont très modiques.
1:14:31
Je suis sûre que vous pourrez.
1:14:33
Vous voulez vendre votre maison ?
1:14:35
Je ne veux pas. Je dois, Abbie !
1:14:37
Abbie ?
1:14:38
Trouvons un nouveau chapeau
pour cette braderie !
1:14:41
Comment allez-vous, Mme Cole ?
1:14:43
Bonjour, Joe.
1:14:44
Joe, combien prenez-vous ?
1:14:46
Un, deux, trois, quatre...
1:14:49
Vous vendez la maison ?
Vous ne partez pas ?
1:14:52
Non, je...
1:14:53
Je n'en ai plus les moyens.
1:14:55
Je ne peux même pas
payer les impôts dessus !
1:14:58
Je ne comprends pas !
1:14:59
Matt gagnait bien sa vie.
1:15:01
Le jour même de sa mort...
1:15:03
Il a touché 15000 dollars
de Surrett ! Non ?
1:15:07
C'est ce que je pensais.
Je n'ai jamais vu le 1er sou.
1:15:11
Qu'avez-vous fait ?
1:15:13
Je me suis adressée à Surrett
plusieurs fois,
1:15:16
mais il n'a jamais répondu clairement.
1:15:19
J'ai l'impression que
Mme Cole a besoin d'aide
1:15:21
et qu'on peut la lui apporter.
1:15:23
Oui, on dirait bien.
1:15:25
Cela vous dérangerait
que l'on s'en occupe ?
1:15:28
Me déranger ?
1:15:29
Je le prendrais comme un grand service.
1:15:32
Il y a beaucoup de comptes à régler ici.
1:15:35
Voyons...
1:15:37
Par quel bout s'y prendre ?
1:15:39
Le poste, la date, les chiffres :
1:15:41
15000 dollars !
1:15:43
Ce que Matt Cole en a fait est son affaire !
1:15:46
Il avait 10 $ sur lui.
Il n'a pas quitté le saloon !
1:15:49
J'ai pour règle de ne pas
dévoiler la vie de mes clients.
1:15:52
Mais puisque vous m'y forcez
je vais vous le dire :
1:15:55
Matt Cole a perdu
ces 15000 $ à la roulette.
1:15:57
A la roulette ? N'oubliez pas ça, Abbie.