Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Znaèi da nije poput tebe.
Je li, Ashley?

:17:02
On nikad nije iskren s djevojkama.
:17:05
Charles Hamilton,
baš si zgodan!

:17:08
Ali gðice O"Hara.
:17:10
Okrutno si dovela brata da
slomi srce, meni, seljanèici?

:17:14
Dosad ga nije ni primjeèivala. Navalila
je na njega zato što udvara tebi.

:17:19
Charles, jest èeš sa mnom.
:17:21
Ne gledaj druge djevojke.
Ljubomorna sam.

:17:25
Ni u kom sluèaju.
Nikako!

:17:28
Moram reèi, Frank Kennedy!
Jako ti dobro stoje zalisci!

:17:32
Hvala, hvala, gðice Scarlett.
:17:35
Odbila sam Charlesa i Rafea
jer sam obeèala biti s tobom.

:17:40
Ne smijulji se. Sada je
navalila na tvog dragog.

:17:44
To je veoma laskavo,
gðice Scarlett.

:17:47
Vidjet èu što mogu.
:17:49
Zar se tvoja sestra ljuti
jer udvaraš njezinom dragom?

:17:52
Kao da ne mogu dobiti boljeg
od te muške usidjelice?

:17:55
Brent, Stuart!
Vi ljepotani!

:17:57
Zaboravila sam
da se ljutim na vas!

:18:00
Što smo skrivili?
:18:01
Nema vas ni blizu, a ja sam u
staroj haljini koju volite.

:18:04
Mislila sam da èu jesti
s vama.

:18:06
- l hoèeš.
- Dakako, dušo.

:18:09
Nikako ne mogu odluèiti
koji je od vas zgodniji.

:18:13
Cijelu sam noè
to pokušavala odluèiti.

:18:21
- Cathleen! Tko je to?
- Tko?

:18:24
Onaj koji nas gleda
i smiješi se.

:18:26
Onaj tamnoputi.
:18:28
Zar ne znaš? To je
Rhett Butler iz Charlestona.

:18:32
Na lošem je glasu!
:18:38
Gleda me kao da zna kako
izgledam bez podsuknje.

:18:43
Ne primaju ga u posjete.
:18:45
Veèinu vremena provodi na Sjeveru jer
njegovi ne žele ni razgovarati s njim.

:18:49
lzbaèen je i s vojne
akademije West Point.

:18:51
A tek ono s djevojkom kojom
se nije htio vjenèati.

:18:54
Prièaj!
:18:56
Zajedno su se vozili,
kasno popodne, bez pratilje.


prev.
next.