Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Doimaš se divno i uspješno.
1:02:04
Dobro nam je na Tari.
Svi su dobro, ali

1:02:07
bilo mi je jako dosadno,
pa sam malo došla u grad.

1:02:11
Bezosjeèajna si, ali i to
je dio tvog šarma.

1:02:14
A imaš ga više negoli
zakon dopušta.

1:02:16
Neèemo o meni.
1:02:18
Oèajna sam zbog tvoje nevolje
iako ti nisam oprostila.

1:02:21
Još se ljutim jer si me
onako ostavio nasred ceste.

1:02:24
- Nisam ti oprostila.
- Nemoj tako.

1:02:27
Možda ne bih preživjela
da nije bilo tebe.

1:02:31
Kad pomislim
kako sam sretna

1:02:35
i bezbrižna,
a ti u zatvoru!

1:02:39
l to ne u zatvoru za ljude,
nego za konje!

1:02:43
Šalim se
1:02:46
a zapravo mi se plaèe.
1:02:48
Uskoro èu zaplakati.
1:02:55
Je li moguèe?
1:02:56
Što, Rhett?
1:02:58
Da si postala osjeèajnom?
Postala si ženom?

1:03:02
Jesam, Rhett.
Znam da jesam.

1:03:07
Vrijedilo je i zatvora
samo da to èujem.

1:03:11
Zaista je vrijedilo.
1:03:17
Dosta slatkih laži!
1:03:20
Na Tari je sve dobro?!
A što si radila rukama?

1:03:24
- Jahala sam bez rukavica.
- Obraðivala si polje kao radnica!

1:03:29
Što zapravo želiš?
1:03:31
- Zamalo da povjerujem da ti je stalo.
- l jest.

1:03:35
Budi iskrena!
Nužda te je natjerala

1:03:38
na ovu predstavu!
1:03:40
Što hoèeš? Novac?
1:03:43
300 dolara
da platim porez na Taru.

1:03:45
Lagala sam o Tari.
1:03:48
Na Tari ne može biti gore
nego što jest. A ti imaš milijune!

1:03:53
Što mi nudiš?
1:03:55
- Naušnice.
- Ne trebaju mi.

1:03:56
- Hipoteku na Taru?
- Što èe mi farma?

1:03:59
- Vratit èu dug od iduèe berbe pamuka!
- Nudiš li što bolje?


prev.
next.