1:06:01
- to radi veèeras, Susie?
- Nita bolje od breskvice iz Georgie!
1:06:05
Takvih nema u Ohiu.
1:06:07
- Zna to èe uèiniti?
- to?
1:06:09
Svaki èe dobiti 4 hektara
i mazgu.
1:06:12
- l mazgu?!
- 4 hektara i mazgu!
1:06:16
Dat èemo vam jer smo
vam prijatelji.
1:06:18
Bit èete biraèi i glasovati
za svoje prijatelje.
1:06:24
- Èemu urba, seko?
- to se dogaða s ovim gradom?
1:06:26
Pregazili ga sjevernjaci,
kao i sve nas!
1:06:32
Makni se!
1:06:34
Makni se s puta!
Makni se!
1:06:44
Gðice Scarlett!
1:06:46
- Frank Kennedy!
- l Mammy.
1:06:48
Divno je sresti poznate.
1:06:50
- Nisam znao da ste u Atlanti.
- Nisam ni ja znala da ste vi.
1:06:53
Suellen vam nije prièala o
mojem duèanu?
1:06:55
Ne sjeèam se.
lma duèan?
1:06:59
- Zar ovo?
- lzvolite, razgledajte.
1:07:10
Dami moda ne izgleda posebno
1:07:12
ali ja se ponosim.
1:07:15
- Zaraðujete li?
- Ne mogu se poaliti.
1:07:17
Svi me hvale.
1:07:19
Kau da sam roðeni trgovac.
1:07:22
Uskoro èemo se
Suellen i ja moèi vjenèati.
1:07:25
- Tako vam dobro ide?!
- Da.
1:07:28
Nisam milijuna
1:07:30
ali sam zaradio tisuèu dolara.
1:07:33
lmate i drvenu graðu!
1:07:36
- To je sporedna djelatnost.
- Sporedna?!
1:07:39
A toliko se gradi po Atlanti?!
Sve te zgrade?
1:07:42
Za to treba puno novca
1:07:45
a ja elim kupiti kuèu.
1:07:48
to èe vam kuèa?
1:07:49
Za Suellen i mene.
1:07:52
U Atlanti.
1:07:53
elite je dovesti u Atlantu.
1:07:56
To neèe pomoèi Tari.
1:07:59
Ne shvaèam.