2:48:00
Bel ringraziamento
per averlo riportato a casa...
2:48:03
...invece di piantarlo
in queste condizioni.
2:48:05
Su, ragazzi, tutti insieme...
2:48:07
Dottor Meade!
2:48:09
È una vergogna!
2:48:19
Come hai potuto farlo?
2:48:21
Non sono poi tanto ubriaco.
2:48:24
Portalo a letto, Mammy.
Aiutalo come al solito.
2:48:27
- Non lo toccate. Lo devo arrestare.
- Via, Tom.
2:48:30
Perché lo vuoi arrestare?
Ho visto di peggio.
2:48:33
Ho visto te più ubriaco
e tu hai visto me...
2:48:36
Me ne infischio che sia ubriaco.
Non faccio il poliziotto.
2:48:39
Ha guidato la spedizione a Shantytown
dove Mrs. Kennedy è stata aggredita.
2:48:44
Delle baracche sono state bruciate
e due uomini uccisi.
2:48:47
È tempo che voi ribelli impariate
a non farvi giustizia da voi.
2:48:51
Che avete da ridere?
2:48:54
Paternale fuori posto.
2:48:57
Questi due sono stati con me
stanotte. Sì, signore.
2:49:00
Con voi, Rhett?
2:49:02
Dove?
2:49:07
Non lo posso dire
in presenza di signore.
2:49:10
Parlate.
2:49:11
Vieni fuori con me e te lo dico.
2:49:13
Parlate. Avrò il diritto
di sapere dov"era mio marito.
2:49:19
Beh, signora...
2:49:21
...noi siamo andati
da un"amica mia...
2:49:24
...e del capitano.
2:49:25
Mrs. Bella Watling.
2:49:28
S"è giocato a carte,
bevuto champagne...
2:49:33
Bell"affare. Svergognarmi così
davanti a mia moglie?
2:49:38
Ora sarai soddisfatto.
2:49:40
Chissà domani che guai
passeranno questi mariti!
2:49:43
Ma Rhett, io non credevo...
2:49:47
Sentite, siete pronto a giurare
che erano con voi stanotte da Bella?
2:49:53
Te lo dirà Bella, se non mi credi.
Chiediglielo.
2:49:56
Mi dareste la vostra parola
di gentiluomo?
2:49:58
Di gentiluomo?
2:49:59
Ma certo, Tom.