Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:59:06
Og jeg kan ikke hjelpe deg.
1:59:09
Jeg er en kujon, Scarlett.
1:59:13
Skulle du være en kujon?
Hva er du redd for?

1:59:17
For at livet skal bli for virkelig.
1:59:22
Jeg kløyver gjerne jernbanesviller. . .
1:59:25
. . .men jeg orker ikke å miste
det sorgløse livet jeg hadde.

1:59:31
Jeg kunne levd i lykkelig isolasjon
på Twelve Oaks, men så kom krigen.

1:59:38
Jeg så barndomsvenner
bli sprengt i småbiter.

1:59:40
Menn som krympet seg av smerte
da jeg skjøt dem.

1:59:44
Nå lever jeg i en verden
som jeg finner verre enn døden.

1:59:49
En verden hvor jeg ikke hører til.
1:59:53
Men du kjenner jo ikke til frykt.
Du ser virkeligheten i øynene.

2:00:00
Du flykter ikke fra den,
slik som jeg gjør.

2:00:05
Flykter. . .
2:00:07
Du tar feil, Ashley.
Jeg har også lyst til å flykte.

2:00:12
Jeg er så trett av å slite
for å skaffe mat og penger.

2:00:16
Jeg har fått nok
av å luke ugras og plukke bomull.

2:00:20
Sørstatene er ferdige. Yankeene
og lykkeridderne har tatt fra oss alt.

2:00:28
La oss flykte sammen, Ashley.
2:00:32
I Mexico trenger de offiserer.
Vi kunne bli lykkelige der.

2:00:36
Jeg vil gjøre alt for deg, Ashley.
2:00:40
Den dagen på Twelve Oaks sa du
at du elsket meg, og Melanie. . .

2:00:45
- Hun kan ikke få flere barn. Jeg. . .
- Glem de ordene på Twelve Oaks.

2:00:50
Kan du si helt oppriktig
at du ikke elsker meg?

2:00:56
Jeg elsker deg ikke.
2:00:59
Jeg forlater ikke Melanie og barnet.
Og du ville ikke forlate din familie.


prev.
next.