:46:08
Sai da estrada, rebelde!
Sai do caminho!
:46:11
Têm lugar na vossa carruagem
para um moribundo?
:46:13
Não tenho lugar para a ralé
Sulista, viva ou morta.
:46:15
Saiam da frente!
:46:17
Ele deve preferir ir a pé.
:46:20
Mexam-se, seus pedintes!
:46:22
Até pensam que eles ganharam
a guerra.
:46:24
Dê-me as suas calcas,
Sr. Kennedy.
:46:27
Vá lá.
:46:30
Esfregue-se bem com esse
sabão, senão esfrego-o eu!
:46:34
Vou pôr estas calcas
em água a ferver.
:46:39
O exército da Confederação
sofre todo do mesmo mal:
:46:42
roupa imunda e disenteria.
:46:44
É humilhante o modo como tratas
o Sr. Kennedy.
:46:47
Ficaria mais humilhada
se apanhasse os piolhos dele.
:46:52
Anda, Beau.
:46:54
Deixemos este senhor sozinho.
Está cansado e com fome.
:46:58
Não me importo.
É bom voltar a ver um gaiato.
:47:02
Mais 2 anos de guerra e teria ido
para a legião do Cobb.
:47:06
Esteve na legião do Cobb?
:47:09
Então, deve conhecer o meu
marido, o Major Wilkes.
:47:14
Creio que foi capturado
em Spottsylvania.
:47:17
Capturado! Graças a Deus,
então ele não...
:47:21
Meu pobre Ashley,
numa prisão Ianque.
:47:25
Já vou, Scarlett.
Vamos Beau.
:47:27
Eu cuido dele.
Somos bons amigos.
:47:30
Obrigada.
:47:35
Trabalho dia e noite
para termos comida,
:47:39
e tu vais dá-la a esses
espantalhos esfomeados.
:47:41
- Preferia uma praga de gafanhotos.
- Não ralhes comigo, por favor.
:47:45
Acabo de saber que o Ashley
foi feito prisioneiro.
:47:48
O Ashley prisioneiro!
:47:49
Talvez esteja vivo e talvez venha
por alguma estrada do Norte.
:47:54
Talvez alguma mulher do Norte
partilhe o seu jantar com ele
:47:57
e ajude o meu amado
a voltar para mim.