:38:06
A sad, Iepo iznenaðenje!
:38:10
S nama je najhrabriji od
svih koji probijaju bIokade...
:38:14
pod njihovim pIotunima.
Njegova fIota jedrilica...
:38:18
nam je doneIa svu ovu vunu i sviIu.
:38:22
Govorim o jednom neustraivom
heroju i na vodi i na kopnu.
:38:26
Dame i gospodo, na hrabri
prijateIj iz CharIestona,
:38:28
kapetan Rhett ButIer!
:38:50
Dozvolite.
:38:55
Drago mi je to vas ponovno vidim.
:38:59
Poslednji put smo se videIi
u kuæi mog mua.
:39:01
Lepo je da se seæate, gðo WiIkes.
:39:03
I ti si ga tada upoznaIa?
:39:06
MisIim da jesam.
:39:08
Samo na trenutak, u biblioteci.
:39:11
BiIi ste neto razbiIi.
:39:14
Da, seæam vas se.
:39:16
Dame, konfederacija vas moIi
za priIog u nakitu.
:39:20
Ne nosimo ga.
U aIosti smo.
:39:22
Èekajte.
:39:24
U ime dveju gospoða,
WiIkes i HamiIton.
:39:27
HvaIa, kapetane ButIer.
:39:29
Samo trenutak.
:39:33
AIi to je va venèani prsten!
:39:35
Ovako je korisniji za mog mua.
:39:39
HvaIa vam.
:39:42
Divno od vas.
:39:46
Evo.
:39:47
Evo i moje burme!
Za nau borbu.
:39:51
I va gest je divan.
Dobro znam ta vam prsten znaèi.
:39:56
- Dr. Meade?
- Treba mi vae doputenje...
:39:59
za neto priIièno smeIo.