:59:00
Hayýr, risk etmemelisiniz.
Çok tehlikeli.
:59:03
Çocuklar hayatýnýzý yeniler,
Yüzbaþý Butler.
:59:06
Hayat yenilenince de,
tehlikenin önemi kalmaz.
:59:12
Daha önce gerçekten cesur
birine hiç rastlamadým.
:59:16
Sizin için herþey yolunda
gitsin diye dua edeceðim.
:59:19
Ayrýca, benim ve Scarlett için
yaptýðýnýz herþeye teþekkür ederim.
:59:24
Yürekten teþekkür ederim.
:59:32
Bn. Scarlett bugün
çok daha iyi, Bay Rhett.
:59:36
Saðol, dadý.
:59:44
Affýný dilemeye geldim.
:59:46
Umarým hayatýmýzýn birlikte
bir þansý daha vardýr.
:59:49
Birlikte mi? Ne zaman birlikte
bir hayatýmýz oldu?
:59:54
Evet, haklýsýn.
:59:56
Ama tekrar deneyebilirsek,
mutlu olabileceðimize eminim.
1:00:00
Þimdi bizi mutlu edecek ne var?
1:00:03
Bonnie var...
1:00:06
...ve seni seviyorum, Scarlett.
1:00:08
Ne zaman farkýna vardýn?
1:00:10
Seni daima sevdim. Ama bunu
göstermem için hiç fýrsat vermedin.
1:00:16
Ne yapmamý istiyorsun?
1:00:19
Baþlangýç olarak, deðirmeni býrak,
Scarlett. Geziye çýkalým.
1:00:23
Bonnie'yi de alýr,
2. balayýna çýkarýz.
1:00:25
Deðirmeni býrakmak mý?
Hiç bu kadar iþ yapmamýþtý.
1:00:28
Biliyorum,
ama ihtiyacýmýz yok. Sat.
1:00:31
Veya Ashley'a ver.
Melanie, çok iyi bir dost oldu.
1:00:34
Melanie!
Biraz da beni düþünsen!
1:00:37
Seni düþünüyorum.
1:00:40
Þunu da düþünüyorum...
1:00:43
Belki de deðirmen seni benden
ve Bonnie'den çalýyor.
1:00:46
Ne düþündüðünü biliyorum.
Bonnie'yi karýþtýrma.
1:00:49
-Onu benden çalýyorsun.
-Ama seni seviyor.
1:00:52
Beni deðil, seni sevmesini saðladýn.
Öyle þýmardý ki...
1:00:56
Anne, Baba! Bana bakýn.
1:00:59
Bakýyoruz, tatlým.