1:14:02
Onun, sen olduðunu düþünmek
hoþuma gidiyordu. Küçük bir kýz.
1:14:05
Savaþýn ve fakirliðin seni
deðiþtirmeden önceki halin.
1:14:08
Sana çok benziyordu.
1:14:10
Onu sevip, þýmartabiliyordum,
seni þýmartmak istediðim gibi.
1:14:15
Ama gittiðinde, herþeyi götürdü.
1:14:18
Rhett, lütfen böyle konuþma.
Çok üzgünüm.
1:14:22
Herþey için çok özür dilerim.
1:14:25
Hayatým, daha bir çocuksun.
1:14:27
''Özür dilerim'' demekle, geçmiþin
düzeltilebileceðini mi sanýyorsun?
1:14:34
Mendilimi al.
1:14:36
Hayatýnýn hiçbir kriz anýnda,
mendilin olduðunu görmedim.
1:14:45
Rhett, nereye gidiyorsun?
1:14:47
Charleston'a, ait olduðum yere.
1:14:50
Lütfen, beni de götür.
1:14:53
Buradaki herþeyi sildim.
1:14:55
Huzur istiyorum.
Hayatta, cazibe ve zerafetten...
1:14:58
...eser kalan bir yer
aramaya gidiyorum.
1:15:02
Neden söz ettiðimi biliyor musun?
1:15:04
-Sadece seni sevdiðimi biliyorum!
-Bu senin talihsizliðin.
1:15:22
Sen gidersen, ben nereye giderim?
Ne yaparým?
1:15:26
Doðrusunu istersen caným,
umurumda deðil.
1:15:42
Gitmesine izin veremem!
Veremem!
1:15:45
Onu geri getirmenin
bir yolu olmalý.
1:15:50
Bunu þimdi düþünemem.
Düþünürsem çýldýrýrým.
1:15:55
Yarýn düþünürüm.