Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:54:00
...yaraIýIar ve müIteciIer
mutsuz Georgia'ya akýn ederken.

:54:06
...bizim orada bir yer var.
:54:08
Baharda, yaban eriði
aðacýnýn, çiçek açtýðý bir yer.

:54:12
Nehrin kenarýnda, biIirsiniz.
:54:14
Evet, biIiyorum.
:54:17
Küçükken, kardeþim
Jeff'Ie ben...

:54:20
Kardeþim Jeff'ten
bahsettim size, deðiI mi?

:54:24
Bahsettim. O...
:54:27
Jeff'in þimdi nerede
oIduðunu biImiyoruz.

:54:30
BuII Run çatýþmasýndan beri
ondan haber aIamadýk...

:54:34
Lütfen, ateþine bakmaIýyýz.
:54:36
Bunu aðzýna aI ve
artýk konuþma, Iütfen. ÞimdiIik.

:54:40
MeIanie, çok yoruIdum.
Eve gitmeIiyim.

:54:44
Sen yoruImadýn mý?
:54:46
Hayýr. YoruImadým, ScarIett.
:54:49
Bu AshIey oIabiIir...
:54:53
...ve sadece yabancýIar
vardýr onu rahatIatan.

:54:56
Hayýr. YoruImadým, ScarIett.
:54:59
BunIarýn hepsi...
:55:01
...AshIey oIabiIir.
:55:14
SizinIe konuþmak için tam
bir saattir bekIiyorum, Bn. WiIkes.

:55:18
Git buradan.
HanýmefendiIeri rahatsýz etme.

:55:21
-OnunIa konuþma.
-ÖnemIi deðiI.

:55:23
Kimsiniz?
:55:24
BeIIe WatIing.
:55:26
Ama bunun önemi yok.
Sizce burada iþim yok.

:55:29
Beni niçin görmek
istediðinizi söyIeyin.

:55:32
Buraya iIk geIdiðimde,
''BeIIe, hasta bakýcý oI.'' dedim.

:55:35
Benim bakýcýIýðýmý istemediIer.
Çok da hakIýydýIar beIki.

:55:39
Sonra para vermek istedim.
Paramý da beðenmediIer!

:55:44
YaþIý tavusIar!
:55:45
Bir bey, sizin insan
oIduðunuzu söyIedi.

:55:48
ÖyIeyse, ki bunIar deðiI,
hastane için paramý aIýrsýnýz.

:55:52
Burada ne arýyorsun?
Ýki kez cevabýný aImadýn mý?

:55:55
Bn. WiIkes'Ia konuþuyorum!
:55:57
Hiç deðiIse paramý aIýn.
Ýyi bir para. Benim oIsa da.


Önceki.
sonraki.