Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:01
...AshIey oIabiIir.
:55:14
SizinIe konuþmak için tam
bir saattir bekIiyorum, Bn. WiIkes.

:55:18
Git buradan.
HanýmefendiIeri rahatsýz etme.

:55:21
-OnunIa konuþma.
-ÖnemIi deðiI.

:55:23
Kimsiniz?
:55:24
BeIIe WatIing.
:55:26
Ama bunun önemi yok.
Sizce burada iþim yok.

:55:29
Beni niçin görmek
istediðinizi söyIeyin.

:55:32
Buraya iIk geIdiðimde,
''BeIIe, hasta bakýcý oI.'' dedim.

:55:35
Benim bakýcýIýðýmý istemediIer.
Çok da hakIýydýIar beIki.

:55:39
Sonra para vermek istedim.
Paramý da beðenmediIer!

:55:44
YaþIý tavusIar!
:55:45
Bir bey, sizin insan
oIduðunuzu söyIedi.

:55:48
ÖyIeyse, ki bunIar deðiI,
hastane için paramý aIýrsýnýz.

:55:52
Burada ne arýyorsun?
Ýki kez cevabýný aImadýn mý?

:55:55
Bn. WiIkes'Ia konuþuyorum!
:55:57
Hiç deðiIse paramý aIýn.
Ýyi bir para. Benim oIsa da.

:56:01
-Çok cömert oIduðunuza eminim.
-Herkes kadar GüneyIiyim.

:56:05
EIbette öyIesiniz.
:56:07
BazýIarý öyIe düþünmüyor.
:56:09
BeIki sizin kadar iyi birer
Hýristiyan deðiIIer.

:56:19
Bakýn Bn. Meade,
bu çok para.

:56:22
10, 20, 30, 50!
:56:24
ÜsteIik, kaðýt para deðiI.
AItýn!

:56:27
MendiIe bakayým.
:56:29
R.B.!
:56:32
Ve Rhett ButIer'ýn
arabasýna biniyor!

:56:36
Hanýmefendi oImasam,
o sefiIe diyeceðimi biIirdim!

:56:42
Sherman'ýn iIk güIIeriyIe
birIikte kenti panik sardý.

:56:47
Çaresiz ve siIahsýz haIk,
yakIaþan vahþetten kaçýyordu.

:56:52
Ve ordunun yiðit erIeri, çaresizIik
içinde bu acýyý göðüsIemeye gitti.


Önceki.
sonraki.