Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:00:01
Ne oIuyor? Kaçmayý
pIanIamýyorsun ya?

:00:04
Beni durdurmaya kaIkma.
O hastaneye geri dönmem.

:00:07
ÖIüm, çürümüþ ceset
ve öIüm kokIamaktan býktým.

:00:10
Eve gidiyorum! Annemi istiyorum.
Bana ihtiyacý var.

:00:13
Beni dinIe!
Burada kaImaIýsýn.

:00:16
Refakatçisiz mi?
KesinIikIe...

:00:19
Tanrý aþkýna,
parti deðiI bu. Savaþ!

:00:21
-MeIanie'nin sana ihtiyacý var.
-Bana ne!

:00:24
Hasta. AsIýnda
bebeði doðurmamasý gerek.

:00:27
Onu da götüreIim.
:00:29
Bozuk yoIIarda saIIanýp,
erken doðum mu yapsýn?

:00:34
Benim bebeðim deðiI.
Ona sen bak!

:00:37
Hasta bir kadýna bakacak
kadar doktorumuz yok.

:00:40
KaImak zorundasýn.
:00:41
Doðum nasýI
yaptýrýIýr biImiyorum.

:00:44
Ben biIiyorum!
NasýI yapýIýr biIiyorum.

:00:47
Bir sürü kere yaptým.
Ýzin verin, doktor.

:00:50
-Herþeyi yapabiIirim.
-Ýyi. Sen bize yardým edersin.

:00:54
AshIey, meydanda savaþýyor.
Davamýz için.

:00:58
Hiç dönmeyebiIir.
ÖIebiIir.

:01:01
ScarIett, ona saðIýkIý bir
çocuk borçIuyuz.

:01:05
GeIiyorsan, aceIe et ScarIett!
:01:08
AshIey'e bir söz verdim...
:01:10
Yani kaIýyor musun?
:01:12
Ýyi. Siz gidin, Bn. Pittypat.
ScarIett kaIýyor.

:01:15
Siz gidin, Peter.
:01:17
Ne yapacaðýmý biImiyorum.
:01:19
Dünyanýn sonu geImiþ gibi!
:01:22
Peter amca, tuz ruhum!
:01:32
MeIanie, MeIanie!
Hep senin yüzünden!

:01:34
Senden nefret ediyorum!
:01:36
Bebeðinden de!
:01:38
AshIey'e söz vermemiþ oIsaydým.
Ona söz vermeseydim!

:01:44
KUÞATMA
:01:48
GökIerden öIüm yaðdý...
:01:51
Bitap düþen AtIanta, 35 gün metanetIe
dayandý; bir mucize ümit ederek...

:01:56
Sonra bir sessizIik çöktü...
:01:58
...topIarýn sesinden
daha korkunçtu bu sessizIik.


Önceki.
sonraki.