1:08:00
Sizi anlayamadým.
1:08:02
Önemli birþey deðil.
1:08:05
Beni, Pitty halalara
götürür müsün?
1:08:08
Benim için zevktir.
1:08:10
Yemeðe de kalmalýsýn.
1:08:12
Pitty hala da sevinir,
uzun kalmaný isterim.
1:08:15
Sizinle karþýlaþmak bana çok
iyi geldi, Bn. Scarlett.
1:08:19
Bn. Suellen ne yapýyor...
1:08:21
...anlatýr mýsýnýz?
1:08:25
Ne oldu? Suellen hasta mý?
1:08:29
Hayýr, deðil.
Sana yazdý sanýyordum.
1:08:32
Herhalde yazmaya utandý.
Utanmasý da normal.
1:08:36
Kardeþim ne kadar
kötü kalpli.
1:08:38
Lütfen, anlatýn.
1:08:40
Beni merakta býrakmayýn.
1:08:42
Gelecek ay bizim oradan
bir çocukla evlenecek.
1:08:46
Beklemekten sýkýldý,
evde kalmaktan korkuyor ve...
1:08:50
Benden duyduðun için üzgünüm.
1:08:53
Hava soðuk, eldivenimi
evde unutmuþum.
1:08:56
Elimi cebine
sokabilir miyim?
1:09:06
20 Þubat 1866
Atlanta Ulusal Bankasý
1:09:09
Vergi Toplayan, Clayton Co., Ga.
300.00 dolar
1:09:15
Ama Melanie, ne
yaptýðýnýn farkýnda deðilsin!
1:09:17
Benim Kennedy'mle evlendi!
1:09:20
O benim sevgilimdi!
1:09:22
Tara'yý kurtarmak için.
1:09:24
Tara'dan nefret ediyorum!
1:09:26
Scarlett'tan da! Tara'dan çok
nefret ettiðim tek þey o!
1:09:33
Benim hatam.
1:09:36
Vergiyi ödemek için
haydutluk yapmalýydým.
1:09:39
Bunu yapmana izin vermezdim.
1:09:41
Neyse, sorun bitti.
1:09:43
Evet, sorun bitti.
1:09:45
Bana izin
vermezdin ama...
1:09:47
...sen kendini sevmediðin
bir adama sattýn.
1:09:51
Neyse, artýk beni
düþünmen gerekmeyecek.
1:09:55
Ne demek bu?
1:09:56
New York'a gidiyorum.
1:09:59
Bir bankada iþ buldum.